Читаем Мелодия все звучит полностью

— Впрочем, не говорите ей этого. Я слышал, что она заполучила в клиенты графиню Сильвию де ла Марко. Я хочу поучаствовать в этом спектакле, так что скажите Глэди, что мы всегда рады трудиться в сжатые сроки, если это ей нужно.

— Это ваше окончательное послание?

— Конечно, хотя вы можете добавить, что она — лучший дизайнер интерьеров, которого я знаю, и я горд, что работаю на нее. — Он сделал паузу. — Да, так сойдет.

Был почти полдень, когда Алан со своей бригадой уехал. Лейн не знала, что ей нужно делать. Если Энн Беннет спит, ее не следует беспокоить. С другой стороны, если она настолько больна, как выглядит, будет неправильным оставить ее одну.

Нужно рискнуть и проверить. Еще раз окинув оценивающим взглядом преображенную комнату, Лейн прошла по коридору и осторожно постучалась в дверь гостевой спальни. Услышав слабое «войдите», она открыла дверь.

Миссис Беннет была полностью одета. Она наложила на лицо немного косметики, отчасти замаскировав призрачную бледность. Но Лейн видела усталость в ее ввалившихся глазах.

— Мне лучше спуститься вниз. Если у Эрика сегодня пораньше закончится совещание, он приедет пообедать, — сказала Энн чуть более оживленным тоном.

— Рада за вас, — искренне отозвалась Лейн. Но она точно знала одно: ей не хочется встречаться с Эриком Беннетом. — Мне нужно ехать, — добавила она. — Глэди ждет меня в офисе к часу дня.

— Но вы, конечно же, сможете выделить полчаса на то, чтобы поесть, — запротестовала Энн. В этот момент коротко звякнул дверной звонок, и входная дверь открылась.

Как Лейн и боялась, это был Эрик. Он был одет в пальто-тренч с поднятым воротником, волосы у него были взъерошены от ветра. Он нес пакет с какими-то покупками. Увидев ее, улыбнулся и произнес:

— Здравствуйте, Лейн. Кэти получила мое письмо?

— Да, получила. Это было очень мило с вашей стороны.

— Она умеет печь овсяное печенье?

— Теперь умеет. Но мне нужно ехать.

— Вы не можете взять и уехать. Я привез обед для нас троих. Вы выедете отсюда через сорок пять минут, обещаю, потому что к этому времени мне тоже нужно будет ехать.

Энн Беннет выжидающе посмотрела на нее.

— Пожалуйста, останьтесь. Лейн. Я так ждала, когда вы нас навестите…

Лейн вспомнила предупреждение Глэди, но решила не обращать на него внимания и сказала:

— С радостью останусь. Чем я могу вам помочь?

— Ничем, — быстро ответил Эрик. — Вы и мама будете разговаривать со мной, а я все приготовлю. Я купил куриный суп с лапшой и попросил сделать сандвичи с разными наполнителями, — объявил он по дороге в столовую. — Как тебе это нравится, мама?

— Очень нравится, дорогой.

Лейн отметила, что миссис Беннет заметно приободрилась с приходом сына.

— Как там Глэди Харпер? — было первым вопросом Энн, когда они с Лейн уселись за стол.

— Глэди есть Глэди, — ответила Лейн, потом добавила: — Перфекционистка, как вы знаете, очень умная и, несмотря на пугающие манеры, очень добрый человек.

— Я очень благодарна за ту доброту, которую она проявила ко мне, — тихо промолвила Энн. — Я не знаю больше ни одного декоратора, который не только подобрал бы мебель, но и переделал бы для меня спальню. — Она перевела взгляд на сына, который как раз ставил на стол тарелку с супом. — Ты со мной согласен, Эрик?

— С одной стороны, согласен, мама, — отозвался Эрик. — С другой стороны, она получила такой крупный гонорар, когда отделывала наш дом десять лет назад, что, я полагаю, тебе не следует лезть из кожи, проявляя к ней чрезмерную благодарность.

Эти слова показались Лейн грубыми, однако они были сказаны мягким тоном, и она видела теплоту во взгляде Эрика, устремленном на мать.

Суп оказался вкусным, и это напомнило Лейн, что сегодня утром она проспала и несколько выбилась из привычного расписания, готовя для Кэти завтрак. Когда пришла Беттина, чтобы отвести Кэти в садик, Лейн еще не успела причесаться и нанести легкий макияж, который обычно делала перед работой. Поскольку сегодня ей нужно было ехать в Нью-Джерси, она добиралась до офиса на машине, которую затем припарковала у здания. Остановившись на красный свет у светофора, прямо в автомобиле нанесла на щеки немного румян, зачесала волосы наверх и закрепила их гребнем, понимая, впрочем, что это отнюдь не самая лучшая прическа.

Эрик сделал кофе, и Лейн сказала:

— Боюсь, я не могу задерживаться дольше, разве что на пару глотков.

— Меня очень радуют ваши визиты, — произнесла Энн, — а Эрик рассказывал мне про вашу милую маленькую дочурку.

— Она очень славная, — согласилась Лейн, — не могу не признать. Я еще приеду, — продолжила она, меняя тему. — Я хочу заменить подушки на диване и креслах в гостиной. Они выглядят немного потрепанными, а их замена не потребует особого труда.

«А что скажет на это Глэди?» — подумала она, поднимаясь из-за стола.

— Глэди уже, наверное, смотрит в окно, дожидаясь меня. Мне действительно нужно ехать. Я заберу подушки и отправлюсь.

— Я отнесу их в вашу машину, — вызвался Эрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги