Читаем Мельранский мезальянс полностью

Но вместо этого мельранец поцеловал мне ступни, погладил их и поднялся выше. Его губы — жесткие и немного властные показались верхом совершенства. Я выгибалась под ласками и поцелуями и не могла продышаться. Рей не оставил незамеченной ни одну часть моего тела. И, наконец, снова коснулся губ ртом, прижался всем телом. Горячий, каменный, и мой…

Привычно раздвинул мне коленом ноги и… мы слились воедино.

Все вокруг утонуло в сладком дурмане желания, страсти, нежности. Я льнула к Рею, а он двигался, гладил, целовал и снова двигался. Я стремилась к нему навстречу, а он расставался со мной лишь для того, чтобы вновь соединиться.

Его вдох и мой выдох… его пальцы и мои… все смешалось, все перепуталось… И только жар, только желание — одно на двоих, только нега и томление заставляли меня выгибаться, мять мощные мышцы Рея, снова и снова принадлежать ему — целиком, без остатка.

Сколько раз он излился? Не помню. Сколько раз мое тело сотрясала дрожь удовольствия? Не считала.

Только мы упали на кровать, уставшие, счастливые, с улыбкой на губах, все еще чувствуя себя не отдельными существами, а продолжением друг друга.

Недолго Рей любовался мной, а я радовалась тому, что он рядом, и наблюдала, как лучатся синие глаза мельранца.

Наконец, он привычно схватил меня и понес мыть.

Сопротивляться не хотелось. Мне слишком нравилось. Как он осторожно трет кожу, как убирает за уши волосы, как поливает теплой водой. Как укутывает в халат и несет в спальню. Никто и никогда так обо мне не заботился.

Почему я не замечала этого раньше? Не знаю. Наверное, былые потери бередили душу болью и пугали новыми страданиями.

Мы уснули вместе, тесно прижавшись друг к другу.

<p>Глава 21</p>

Представлять меня высшему свету мы готовились как к бою. Эймердина несколько дней выбирала платье, Рей без конца названивал всем самым знатным семействам, утверждая список приглашенных. Слуги с утра до вечера пыхтели в бирюзовом бальном зале — громадном, с высокими, стройными колоннами вдоль стен. Между ними выстроились в шеренги голубые диваны, обтянутые мягкой материей.

Врастгард и Лилитанна инструктировали меня ежедневно. Отец Рея то и дело забегал, с порога извинялся, что забыл поведать очередную ценную информацию и разражался лекцией часа на два.

Спасала только Эймердина.

Арра подарила мне свое колье из розового лиазатта. Именно эти камни я видела на официантке, в кафе, где мы обедали с Эймердиной.

Только те выглядели гораздо менее впечатляющими. Колье было из лиазатта «чистой воды». Каждый камушек переливался на свету как перламутровая раковина, и внутри словно плескались пенные волны.

Арра объяснила, что это какой-то оптический эффект, но выглядело просто невероятно.

Рей метался туда-сюда, стараясь удостовериться, что прием пройдет по высшему разряду, инспектируя семейные заведения на Мельране после долгого отсутствия. Отзванивался мне каждые пару-тройку часов, сообщал, что штудирует документы, наблюдает за работой служащих, проверяет поставщиков, технику безопасности и прочее и прочее.

С каждым днем, с каждым звонком все больше ощущалось — как Рей дорожит мной. Он старался не бросать невесту надолго, даже если крутился как белка в колесе, находил минуты, чтобы обменяться парой слов и обязательно пожелать отличного настроения.

А вечера… вечера мы проводили вместе, в постели, и я в полной мере познала страстность мельранцев. Даже после тяжелого рабочего дня, разъездов и беспрерывных хлопот, Рей любил меня как в первый раз — необузданно, нежно, и… долго. Я понимала, что пока не удовлетворяю потребности мельранца полностью, но мысленно благодарила его за то, что не требовал ничего такого.

Мы засыпали вместе, а утром я находила записку от Рея, с полным расписанием его маршрута.

За день до бала, Эймердина пришла ко мне и заговорщически предложила:

— Давай слетаем, поедим в нашем кафе, а?

Я сразу поняла, что за ее предложением что-то кроется. Но согласилась. Суета в замке Саркатта, бесконечные визиты родственников с подарками и советами, начинали утомлять. Обижать никого не хотелось — похоже, они были искренне мне благодарны за помощь в поимке преступников, и приняли как невесту Рея.

— Поехали! — согласилась я. — Только дай мне немного времени переодеться.

Окончательно приняв предложение Рея, я старалась соответствовать. «Земную одежду» пришлось выбросить, и наряжаться исключительно в то, что купил для меня мельранец. Пару раз мы с Эймердиной выбирались за покупками, и я добавила к этому еще несколько костюмов, платьев, блузок.

День выдался на редкость теплым и солнечным. Из окна тянуло прогретой листвой, хвоей и пряностями.

Я надела свободный голубой кардиган, черные брюки в обтяжку и распустила волосы. Расчесала до гладкости и сбрызнула специальным средством — оно не позволяло прядям путаться и сваливаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мельранские истории

Похожие книги