Читаем Мэн-цзы полностью

Сюй Син fffj – он же Сюй-цзы (390–315 гг. до н. э.), уроженец владения Чу, современник Мэн-цзы. Проповедовал возвращение общественного устройства ко времени легендарного Шэкь-Нуна (Чудесного Земледельца, научившего первобытных людей заниматься земледелием), когда еще не было деления людей по сословиям. V-4.

Сюй-цзы %^ – по имени Би, ученик Мэн-цзы (см. Сюй Би). V - 5; VIII - 18.

Сюнь-юй ШШ – одно из названий гуннов («сюн-ну»). См. также Хунь-и. II-3.

Ся Ж – первая династия в Древнем Китае (2205–1766 гг. до н. э.), с которой до настоящего времени ведется китайское летосчисление по лунному календарю. Н _ 4; III - 1; V - 3, 4; VII - 2; IX - 6, 7; X - 4.

Сян Щ. – неродной брат Шуня, древнего правителя Поднебесной. Когда умерла мать Шуня, отец его женился во второй раз и у него ро-. дился сын Сян. По своему характеру он оказался мелочным и жестоким, ненавидел своего старшего брата и замышлял убить его. Но Шунь не питал к нему никакой вражды. Когда он, неожиданно для себя, сделался правителем, то в знак расположения к Сяну пожаловал ему земельное владение в Юби. IV - 2, 3; IX - 2, 3; XI - 6.

Сян-ван RJ- (313–295 гг. до н. э.) – по имени Хэ, правитель владения Лян, сын Хуэй-вана. 1-6.

Сянь-Цю Мэн $,№Ш – Ученик Мэн-цзы. Биографических сведений О нем найти не удалось. Легг приводит мнение некоторых китайских комментаторов по поводу происхождения двойной фамилии Сянь-Цю, которая якобы произошла из названия местности (см. т. 2, с. 351, примеч. 1 к гл. IV). Однако ни он, ни современные китайские комментаторы не указывают ее местоположения (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» ., с. 217, примеч. 1). IX-4.

Сяо-гун Щ. fe – правитель владения Вэй. О нем ничего не сообщается ни в книге «Чунь-цю», ни в книге «Ши цзи» («Исторические записки»), Сы-Ма Цяня. Легг ссылается на Чжу Си, первого составителя «Сы шу» («Четверокнижия»), который предполагает, что имеется в виду правитель владения Чу (см. т. 2, с. 382, примеч. 7). Можно полагать, что «Сяо» не собственное имя, а эпитет, означающий «почтительный к родителям». Х-4.

Ся-Хоу Э и – древний род, глава которого основал династию Ся. Первый правитель этой династии, Юй, по китайским комментариям, правил с 2205 по 2197 гг. до н. э. При нем был введен лунный календарь, по которому ведется китайское летосчисление до настоящего времени (см. обозначение даты в газете «Жэньминь Жибао» и др.). VII-2; IX-6.

Сяо Пань /)\# – название стихотворения, вошедшего в книгу «Ши цзин», которая имеется в полном русском переводе, подготовленном А. А. Штукиным и Н. Т. Федоренко в издании Академии наук СССР . XII - 3.

Т

Та Ш – название реки, берущей начало юго-западнее нын. уезда Чипин в пров. Шаньдун. Протекала у города Чаочэн в той же провинции. В эпоху Сун, после одного из сильных разливов реки Хуанхэ, потеряла русло и исчезла (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» I960 г., с. 132, примеч. 20). В других вариантах р. Лэй. V-4.

Тай Јfi – город, в котором жил Гун-Лю перед своим переселением в город Бинь. Предполагают, что этот город был расположен в нын. уезде Угун пров. Шакьси (см. Ли Бин-инь, «Мэн-цзы вэнь сю-ань», с. 34, примеч. 17).

Тай-гун is £> – он же Тай-гун Ван &&Ш- Происходил из рода Цзян. Его предки были пожалованы владением в местности Люй, а потому известен по прозвищу Люй Шан g $j- Имел еще и ученое прозвание: Цзы-Я -7- Уг («Зубастый ученый»). О его молодости ничего неизвестно. В старости он уединился и занимался рыбной ловлей. Однажды Вэнь-ван, совершая объезд своих владений, заметил одинокого старца, удившего рыбу иа берегу реки Вэйшуй. После непродолжительной беседы с ним Вэнь-ван воскликнул: «Тай-гун (т. е. „Превеликий дед" – В. К.)} Давно лелеял надежду встретиться с тобой!» Отсюда и произошло у Тай-гун а прозвище «Ван», что значит «надежда». Вэнь-ван тут же отвез старца к себе во дворец и возвел его в почетную должность наставника. Ему же воздавал почести как родному отцу и знаменитый У-ван, покоривший Иньского правителя Чжоу-Синя благодаря мудрым советам Тай-гун Вана. С установлением династии Чжоу в Поднебесной (. до н. э.) Тай-гуну было предоставлено земельное владение Инцю, находившееся в Ци, предположительно юго-восточнее нын. уезда Чанлэ или северо-западнее уезда Линьцзы пров. Шаньдун.

Тай-гун прославился своим военным искусством. Он же считается автором первого военного трактата «Лю тао» (или «Ю тао»), содержанием которого интересовались Фридрих II («Великий») (1712–1786) и другие полководцы Западной Европы XVIII и XIX вв. VII - 13; XII - 8; XIII - 22; XIV - 38.

Тай-Дин is: Т – сын (Чэн) Тана, основателя династии Инь-Шан. Он умер наследником престола примерно в . до н. э. Биографические сведения о нем в китайских источниках, относящихся к книге «Мэн-цзы», отсутствуют. IX-6.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники культуры Востока

Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)
Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.В оформлении книги использованы элементы традиционных японских гравюр.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература / Древние книги
Дневник эфемерной жизни
Дневник эфемерной жизни

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература
Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги

Агнец Божий
Агнец Божий

Личность Иисуса Христа на протяжении многих веков привлекала к себе внимание не только обычных людей, к ней обращались писатели, художники, поэты, философы, историки едва ли не всех стран и народов. Поэтому вполне понятно, что и литовский религиозный философ Антанас Мацейна (1908-1987) не мог обойти вниманием Того, Который, по словам самого философа, стоял в центре всей его жизни.Предлагаемая книга Мацейны «Агнец Божий» (1966) посвящена христологии Восточной Церкви. И как представляется, уже само это обращение католического философа именно к христологии Восточной Церкви, должно вызвать интерес у пытливого читателя.«Агнец Божий» – третья книга теологической трилогии А. Мацейны. Впервые она была опубликована в 1966 году в Америке (Putnam). Первая книга трилогии – «Гимн солнца» (1954) посвящена жизни св. Франциска, вторая – «Великая Помощница» (1958) – жизни Богородицы – Пречистой Деве Марии.

Антанас Мацейна

Философия / Образование и наука
Философия
Философия

Доступно и четко излагаются основные положения системы философского знания, раскрываются мировоззренческое, теоретическое и методологическое значение философии, основные исторические этапы и направления ее развития от античности до наших дней. Отдельные разделы посвящены основам философского понимания мира, социальной философии (предмет, история и анализ основных вопросов общественного развития), а также философской антропологии. По сравнению с первым изданием (М.: Юристъ. 1997) включена глава, раскрывающая реакцию так называемого нового идеализма на классическую немецкую философию и позитивизм, расширены главы, в которых излагаются актуальные проблемы современной философской мысли, философские вопросы информатики, а также современные проблемы философской антропологии.Адресован студентам и аспирантам вузов и научных учреждений.2-е издание, исправленное и дополненное.

Владимир Николаевич Лавриненко

Философия / Образование и наука