Читаем Менелай (СИ) полностью

не пощадили люди.


Кассандра

В истинный крик кричу,

в истошный,

в исподнем себя влачу

вниз, в площадь;

выбилась из ума

выть что-то,

выблюю кровь сама

в икоте...предсмертной.


Эфра

СТРОФА 2


Девственна смерть-богинюшка

нам расстаралась, -нежилась,

чистенькая похаживала,

блАгами нам поваживала;

мы не вид, запах тления -

чудные благовония,

чистые твои образы

всегда в тебе, мать-смерть, видели.


АНТИСТРОФА 2


Кто я теперь тебе, битая,

разными всякими братая,

страхом лихим поятая,

лохмотьем цветным увитая?

Возьмешь ли, мать, примешь бывшую,

масть белую изменившую,

позор, смрад тебе явившую?

Али жить мне, живой расхаживать?


Хор увлекает Кассандру в свою безумную пляску.


Хор

Опьяненные победой, не щадим никого:

надо нам девок, золота, вин тонких - всего.


Горько будет вспомнить тому, кто не схватил после голода сытный кус:

он зря, значит, воевал, старался; законов, богов испугался, трус!


Но боги с законами отступили на срок победы от сей земли -

прихватывай то, что рядом, подминай да огнем пали.


Толпа останавливается перед колоннами у входа в храм.


Корифей

Остановитесь!

Вот это тот самый храм:

я слышу ее дыхание,

чувствую ее запах.

Ломаем ворота! Бревна

тащите, кирки берите!

Кто первый войдет, тому и

боги благоприятствуют,

тот и получит нежную

первым. Ломай ворота!


Хор (на разные голоса)

Елена! Елена!

Тут она!

Чего, три доски остановят нас?

Моя будет!

Смерть изменнице!

До смерти ли тут?

Другое ведь!

Менелай (лихорадочно оглядывается по сторонам, но видя, что подмоги ждать неоткуда, начинает)

Войско! Не боишься приговора?

Будет завтра день, за опьяненьем

трудное похмелье: кары, казни

вам, ворам, устроит Агамемнон,

святотатцам - дыбы да поленья,

чтоб пылал огнь долго.

(Пауза. Оглядывается, ищет поддержки.)


Каждый выжил

на войне, сберегся - что ж так глупо

умирать хотите? Что ж остатки

жизни, отвоеванной, спасенной,

от несытой смерти утаенной,

так не бережете?

(Пауза.)

Что ж добычу

стольких лет, цены неимоверной

золото, каменья-самоцветы

битой ставкой ставите за-ради

ненависти, женщины? Других вам

мало, что ли, брать себе насильем?


Вам за что голубку ненавидеть,

выжившим?..


Отступитесь, или будет худо!


Пусть ее осудит, оправдает

Агамемнон. Ждите господина.


Корифей

Всегда на войне умирай, солдат,

и голодай, солдат,

а как победа - иди, солдат,

зачем не погиб, солдат!


Нечеловеческих сил урок

выполнен - что теперь?

Стань человеком, знай свой шесток,

но я уже полузверь


или полубог, опрокинув треть

мира под ноги; кто

предел укажет, если я смерть

ставил весь срок в ничто?


Отойди, начальник! Ты завтра - прав,

но сегодня - мое! Не препятствуй:

уж такой он, мой вздорный, мой злобный ндрав,

упорствующий в святотатстве.


Будет рель с веревкою завтра мне,

покачнусь я над побежденной Троей -

так ведь величают в такой войне

не погибших в бою героев.


Чистенький, что ты стоИшь? Цари

не побрезгают пусть народом:

гордость на радость войскам смири,

так и быть: тебе - первому. Расступитесь для воеводы!

Подталкивают Менелая к воротам храма. Он неумело и жалко сопротивляется. На сцене появляется Агамемнон с другими греческими вождями. Перетрусивший хор возвращается на орхестру.

Хор (на разные голоса)

Из-за кого воевали,

раменами

груз неподъемный поднимали,

струги гнали

в дали чужие,

дорогие

земли Отчизны покидали?

Из-за Елены!


Из-за нее

копье

летело,

меч вынимался,

поднимался,

лук напрягался,

метил стрелы,

смерть в тело

посылало тело.


Мы, пока ее не получили,

все пусты стоим - не победили.

Что шелков и злата изобилье,

если тварь-голубку упустили,

если нет исхода нашей силе?


Агамемнон

Где ж она?


Хор (на разные голоса)

Искали по всем углам -

нет нигде.

Есть одно место укрыться: вот - храм.

Окружили его,

вовнутрь не идем:

греха много,

несмытая кровь

каплет, вредит богу.


Подожжем его,

храм великий, -

может, выбежит

в огне, крике;

пламя ясное ей

обовьет все тело

легкою тканью своей,

красной, белой...


Агамемнон подходит вплотную к воротам храма.


Агамемнон

Выходи, Елена, тебя войско

требует. Не доводи, Елена,

до греха - жечь храм, сама ступай к нам.

Двери храма отворяются, из них выходит Елена.


Елена

Выхожу я к вам. Моею смертью

думаете вы дела поправить,

утолить одной моею плотью

десять лет постыдных воздержаний,

месть свершить одну на всех большую -

местей месть, тем успокоить сердце?


Корифей

Убьем ее, Агамемнон,

и всё - по домам, тихо, мирно.

Убьем ее, Агамемнон!

Ишь как ступает и не боится,

будто она по коврам идет -

не по праху, крови;

будто ее ничего не берёт -

ей таковы условья

богов, а мы ей что? Так... свита.

Убьем ее, Агамемнон!

Кивни лишь, владыка, - сами

всё сделаем, и ее не будет:

растерзаем,

как не было ее,

в клочья.


Елена

Не убьете. Я богам служила

честно. Как убить такую? Может,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия