Читаем Меня зовут Бёрди полностью

Они не отвечают, словно оцепенев от темноты этого подземелья, похожего на машинное отделение. Два зайчонка, попавшие в свет автомобильных фар.

В помещении стоят счетчики и какие-то электрические щитки, на полу перевернутый табурет и банки из-под пива; слева от щитков серая металлическая дверь, она закрыта, и Паоло открывает ее с отчаянным скрипом. Стены сотрясаются от музыки, она доносится из конца коридора. Приближаясь, он узнает Run the Jewels. Вторая дверь ведет в большой зал, освещенный неоновыми лампами под потолком и софитами, установленными для вечеринки. Трудно сосчитать, сколько народу уже собралось, человек двадцать, может быть, тридцать. Противоположный конец зала выходит внутрь моста, можно разглядеть своды пролетов, ему видны первые два, остальные тонут в темноте.

Группка молодежи, стоявшая по ту сторону бульвара, тоже вошла. Прислонившись к стене, Паоло рассматривает публику. Пока особо обдолбанных не видно, голубые конфетки явно еще не раздавали. Все поднимают стаканы, чокаются, на некоторых карнавальные маски, другие одеты персонажами фильмов ужасов. Для них все это – грандиозная шутка.

Бритый наголо парень лет двадцати переходит от группки к группке. На нем черная рубашка-поло Fred Perry, белые джинсы и кроссовки Gazelle. Идеальная униформа молодого фашиста. Он подходит к Паоло.

– Привет, я собираю входную плату. Сто евро.

– Да, а таблеточка когда будет?

– Не беспокойся, заплатишь, я тебя проштампую, и минут через десять придет песочный человек. Он уже в пути. Выпей пока и потанцуй.

– Я с бабками не расстанусь, если не получу то, за чем пришел.

– Слушай, не выёживайся, делай как все, такой порядок, а не нравится – сваливай.

Бритый начинает терять терпение, опыта торговли дурью у него явно нет. Паоло видит на внутренней стороне его руки конец татуировки – железный крест. Суча ногами, парень оборачивается к группке, с которой только что разговаривал, – пятеро таких же молодчиков, только покрепче. Если действительно за всем стоят эти круги, думается Паоло, то понятно, почему Остиль не накопал о них никакой информации. Самый здоровенный из них, рыжий с поросячьим лицом, всматривается в Паоло и кивает парню, словно спрашивая, все ли в порядке.

– ОК, – решается Паоло, – ты меня убедил, нет проблем.

Он протягивает бритому банкноты, и тот, окинув его взглядом, достает из кармана печать.

– Дай руку.

Паоло повинуется.

– Будь тут, песочный человек зайдет ненадолго. Но ты не волнуйся, тебя предупредят. Налей себе чего-нибудь, – говорит бритый, засунув банкноты в карман и направляясь к девушкам, которые пришли с Паоло.


Просто не верится, что это здесь, в самом центре, под носом у парижан. Одно из тайных мест, каких в столице сотни, известных лишь немногим.

Стены покрыты граффити, подписанными Spirit, Bando, Banga, La Force Alphabétick, забытые или незнакомые имена. Полотном послужило все – стол в форме куба, придвинутый к стене и совершенно пустой, стены, двери, огромные трубы, нет ни единого уголка без фрески или тега.

Миновав группу бритоголовых, потягивающих пиво, Паоло идет внутрь моста. С каждым шагом темнота сгущается, пол следует изгибу пролетов, регулярно приближаясь к потолку. Чрево моста тоже расписано, фонарик телефона выхватывает имена – Asphalt, Monkey Finger, Spie James… Добравшись до другого берега, он останавливается, музыка гулко разносится в нутре конструкции невнятным звуковым месивом. Выхода с этой стороны нет, и он поворачивает назад.

В зале уже больше восьмидесяти человек, музыка оглушительна. Небольшая толпа собралась в центре, где все внимание привлекает одна пара. Примкнув к группе, он протискивается ближе и сразу узнает блондинчика, смывшегося с его деньгами в Менильмонтане. Девушка стоит спиной, но ее фигура кажется ему знакомой, он ее точно уже встречал. Предпочитая подождать очереди, Паоло выбирается из сутолоки. Когда почти все присутствующие уже отошли к буфету с таблетками в руках или во рту, он подходит к дуэту.

– Привет, помнишь меня, за тобой, кажется, должок, верно?

По тому, как отпрянул блондинчик, Паоло понимает, что он его узнал.

– Не врубаюсь, о чем ты, я тебя в первый раз вижу. Печать у тебя есть?

– Да нет же, мы знакомы. «Кафе-Хром», прошлая суббота, десант легавых, странно, что ты это забыл.

– Отвали, парень, говорю же, я тебя не знаю. Колеса тебе нужны или как?

В эту минуту девушка поворачивается к нему, и он на миг теряется. Это подруга Берди, маленькая брюнетка, та, что побиралась с ней на Бастилии. Паоло кажется, что ход вещей дал сбой, исказилась реальность, он не может понять, что общего, какая связь между двумя делами.

– Ну! – повышает голос толкач. – Таблетку хочешь или как? Чего выделываешься? Ты мозг мне выносить пришел?

Приподняв рукав, Паоло показывает печать, толкач дает ему таблетку и уходит к компании в дальнем углу зала. Девушка с минуту пристально смотрит на него и тоже присоединяется к группе.

Паоло ошарашен, а думать надо быстро. Инстинктивно он всматривается в толпу – нет ли там Берди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарь. Самые провокационные писатели мира

Меня зовут Бёрди
Меня зовут Бёрди

Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика. Он должен наблюдать за необычной и очень притягательной девушкой из богатой и известной семьи, которая почему-то разорвала все отношения с близкими и сбежала жить к сквотерам. У Паоло предчувствие, что девушка влипла в крупные неприятности и ей грозит опасность.Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных. Паоло случайно втягивается в эту сомнительную историю. Ему придется погрузиться на самое дно Парижа и увидеть порок, саморазрушение, жестокость, грязь, трущобы, потерянных людей, смерть – все темные стороны жизни.

Франко Маннара

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы