Читаем Меня зовут Лю Юэцзинь полностью

После этого они вместе смеялись. Кроме чая Лао Ци предлагал клиентам гадание по лицу. Что касается конкретно этого умения, то оно пришло к нему вовсе не после увлечения буддизмом: Лао Ци овладел им еще до сорока лет. Едва вы усаживались напротив, Лао Ци даже не требовалось внимательно рассматривать ваше лицо, ему было достаточно беглого взгляда, чтобы заглянуть на тридцать лет в ваше прошлое и еще на тридцать лет в ваше будущее. Итого в сумме выходило шестьдесят лет. Глаз у него был очень острый, поэтому многие приходили в «Чайную Лао Ци» вовсе не за чаем, а за гаданием. Если вы приходили к Лао Ци впервые, он за это дело не брался. Не брался он и в том случае, если вы приходили к нему лишь дважды. И лишь только после восьмого-десятого раза, уже ознакомившись с клиентом, Лао Ци мог ему невзначай и погадать. Сам он объяснял, что делает так не потому, что хочет выманить из клиентов побольше денег, а потому, что с незнакомыми людьми откровенничать худо, а юлить не получается. Восемь лет назад Лао Линь попросил своего друга, чтобы тот привел его сюда погадать. Поскольку с его другом Лао Ци уже был знаком, то Лао Линю он все-таки погадал, несмотря на то, что тот был новым клиентом, однако заранее предупредил, что расскажет лишь о тридцати прошедших годах. Хотя раньше они никогда не встречались, Лао Ци, словно опытный мясник, разобрал все тридцать лет Лао Линя до единой косточки. Это настолько поразило Лао Линя, что он весь взмок. Спустя полгода Лао Линь узнал, что его ждет в последующие тридцать лет, и это его весьма напугало. Как-то раз Лао Линь сопровождал начальника Цзя в командировке по Внутренней Монголии. Днем они мотались по делам, а вечером, отдыхая в гостинице, просто разговаривали. Лао Линь без всякой задней мысли рассказал начальнику Цзя про Лао Ци, и того это заинтриговало. Однажды вечером, уже после Монголии, начальник Цзя, побывав на очередном банкете, попросил Лао Линя сводить его в «Чайную Лао Ци». Поскольку начальника Цзя привел Лао Линь, Лао Ци согласился ему погадать. Но, едва глянув на лицо начальника Цзя, он замолчал. Тот несколько удивился, а Лао Ци лишь сложил в традиционном поклоне ладони и сказал:

– Амитофо, очень уж важная персона, следует промолчать.

Тут в разговор вступил Лао Линь:

– Лао Ци, что еще за интриги? У моего начальника нет столько времени, чтобы наведываться к тебе десять раз за чаем.

Но Лао Ци лишь усмехнулся:

– Мне свыше запрещено докладывать эту информацию.

Лао Линь хотел было разобраться с Лао Ци по-другому, но начальник Цзя, рассмеявшись, помешал ему. Поэтому в тот раз им пришлось удовольствоваться одним чаем. Потом Лао Линь привел в эту чайную Янь Гэ. После десяти посещений Янь Гэ тоже попросил Лао Ци погадать. Посмотрев на него, Лао Ци написал две фразы: «Когда наступит шестая девятка[31], дождь немного смочит землю».

Хотя изъяснился он вполне доступными словами, Янь Гэ совершенно не понял, чтобы они могли значить; не понял этого и Лао Линь. Тогда они спросили Лао Ци, но тот ничего объяснять не стал. Янь Гэ разволновался и снова пристал с расспросами к Лао Ци, но тот лишь сказал:

– Предсказание хорошее.

Тогда Янь Гэ перестал его пытать. Если сначала Лао Линь и Янь Гэ приходили в «Чайную Лао Ци», чтобы погадать, то со временем этим развлечением они уже пресытились и приходили сюда либо днем отдохнуть от суеты, либо вечером повеселиться. Потом они стали ходить сюда уже просто по привычке, чтобы избавить себя от переживаний по поводу неоправданных ожиданий касательно других мест. Поэтому, будь то трапеза или просто посиделки, если возникал вопрос, где лучше собраться, первым был ответ: «У Лао Ци». В общем, над тем, куда пойти, голова уже не болела. Лао Линь с Янь Гэ встречались последнее время исключительно по поводу флешки. Прежде она была лишь предметом обмена и даже, можно сказать, шантажа, но никто не думал, что дело примет крутой оборот и флешка станет угрозой сразу для всех. Лао Линь и Янь Гэ, которые уже успели сорвать с себя маски, теперь ради того, чтобы найти флешку, снова сплотились и делали все, что было в их силах. Лао Линь шутил: «Ну чем не заговор двух чудовищ?» Между тем Янь Гэ чувствовал неловкость, ведь прошла уже неделя, а флешку найти так и не удавалось. Нашли первого вора, но флешки при нем не оказалось. Тогда нашли второго, но и у него флешки не было. Кончилось тем, что уже воры стали их шантажировать. Только когда Лю Юэцзинь дал деру от моста «Сыцзицинцяо», скрывшись в неизвестном направлении, до всех, наконец, дошло, что флешку прикарманил этот повар. Ведь если он не вор, то зачем ему убегать? Так что исчезновение Лю Юэцзиня свидетельствовало в пользу того, что именно он является вором. Когда же все прояснилось, Лю Юэцзинь взял и исчез. Тут уже опечалились не только Янь Гэ с Лао Линем, но и детектив Лао Син из агентства «Тысяча планов мудреца». Даже Синемордый, которого избили, и тот расстроился. Пока все искали какого-то вора, настоящий вор все время находился у них под боком. Янь Гэ упрекал Лао Сина:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза