Мистер Панкратц начал приближаться к девочкам, заставляя их пятиться к катафалку. Его помощники усмехались, а отец Донны продолжал толкать их к бездыханному телу мистера Станковски. Карен и Донна одновременно стремглав выбежали из гаража. Снаружи Донна остановилась и начала плакать. Карен села рядом с ней и начала гладить ее по голове. Они сидели так несколько минут.
Карен услышала звук закрывшегося багажника катафалка, и увидела, как один из помощников мистера Панкратца направился к ним с обувной коробкой в руках. Донна не подняла глаза, а Карен с опаской смотрела на мужчину. Он подошел к ним, сел на корточки и показал девочкам содержимое коробки. В ней на боку тяжело дыша лежал белый голубь. Мужчина взял птицу и протянул ее Донне, которая взяла его нежно и начала нянчить на руках. Дыхание голубя стало более ровным, и он не пытался вырваться.
- Мы нашли его в больнице на парковке. Он не шевелился, наверное, он ранен.
Он взял птицу у Донны и передал ее Карен, которая начала его гладить, чувствуя мягкость его перьев и быстрое, но едва ощутимое дыхание.
- Может, нам удастся его выходить, - сказала Карен, посмотрев на мужчину, державшего птицу.
Она увидела смесь радости и злобы. Он поднялся, обменялся взглядами с отцом Донны и вторым помощником, которые сидели теперь на капоте катафалка, посмеиваясь, наблюдая сцену с голубем.
- Конечно, мы его выходим, - сказал помощник мистера Панкратца, улыбаясь, возвращаясь обратно к гаражу.
- Вот, может, он взлетит! - мужчина подбросил птицу в воздух. Карен наклонилась.
- Нет! - крикнула она и прыгнула, чтобы подхватить голубя, но не успела - он упал раньше на забетонированную подъездную дорожку.
- Прости, прости, - Карен плакала. - Прости, что не поймала тебя.
Слушая запись, я был поражен болью, звучавшей в голосе Карен, словно она знала, что была в силах его спасти. Сложно также поверить, что взрослые мужчины могли быть столь незрелыми и жестокими, пытая птицу, чтобы поиздеваться над девочками. Я не знал, почему меня это удивляло, ведь есть люди, ничем не отличавшиеся от них. Тем не менее все эти эпизоды описывают такую невообразимую степень варварского садизма, что в голове не укладывалось. Я снова вернулся к плёнке.
В час тридцать ночи зазвонил телефон. Мартин не спал в ожидании звонка. Он говорил кратко, кивая в знак согласия, и положил трубку. Катрина спала в спальне. Мартин пошел в спальню Карен, где она спала со своими братьями, и разбудил ее.