Читаем Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских полностью

Судьба (мифологема) – высшая неконтролируемая сила, одушевленная, женского пола с проявленным женским характером, активная, позитивная или негативная (с акцентом на негативном), допускающая противодействие, с выраженным лицом и руками, наделенная речью, управляющая любым из аспектов человеческой жизни. Наряду с мифологизированным персонифицированным обликом, ей приписываются также предметные коннотации: судьба как данное богом – текст, здание, судьба как перспектива, путь.

Назначение, предназначение (не мифологема) – предназначение, определенное высшей силой, связанное с идеей общечеловечески значимой миссии.

Провидение (мифологема) – персонифицированная функция Бога – высшая благая сила, рассматривающая человека инструментально, одушевленная, без половой маркировки, всегда позитивная, не допускающая проявления человеческой воли, сама наделенная волей, силой, речью, касающаяся любой сферы человеческой жизни.

Рок (мифологема) – высшая персонифицированная сила с мужской маркировкой, активная, агрессивная, злонамеренная, не допускающая противодействия, сосредоточенная на «убиении» человека.

Доля, участь, удел (мифологема) – результат деления на части, получение части целого, предмет, часто ассоциируемый со «съедобным куском», пассивный, не взаимодействующий с человеком. Доля, участь, удел связаны в первую очередь с частной жизнью.

Жребий (не мифологема) – синоним доли с ограниченной скудной сочетаемостью, поглощенный в употреблении «долей». Неодушевленный пассивный предмет, статичный, не взаимодействующий с человеком.

Во французском языке нами были описаны следующие понятия:

Fortune (мифологема) – высшая сила. Одушевленная, с женской маркировкой, активная, позитивная или негативная, взаимодействующая с человеком, связанная с идеей достатка и социального процветания. Не наделена речью.

Providence (мифологема) – высшая сила, одушевленная, женская (без женских проявлений), образно ассоциируемая с правителем, наделенная речью.

Destin (мифологема) – высшая сила, с мужской маркировкой, активная и резкая, негативная или позитивная, не допускающая противодействия, с выделенными в облике лицом и пальцем. Наделена речью.

Destin'ee (мифологема) – результат действия высшей силы (destin) – неодушевленное, пассивное, женское, объект действий человека. В основном ассоциируется с частной жизнью человека.

Fatalit'e (мифологема) – высшая сила, активная, агрессивная, женская, допускающая противодействие, и внутренняя, и внешняя. Не наделена речью. Результат действия другой силы (Fatum), присутствие которой осознается, однако слово, как и понятие, отмирает для современного носителя французского языка.

Sort (мифологема) – высшая сила, активная, с мужской маркировкой, хорошая или плохая, легко допускающая противодействие человека, немая, а также результат действия этой силы, предмет пассивный, ассоциируемый со жребием, определяемый не только божеством, но и человеком.

Таким образом, исследуемые лексические поля в обоих языках представлены шестью лексемами.

Во французском языке пять из шести слов представляют собой активно действующие начала, управляющие человеческой жизнью (кроме destin'ee).

В русском языке три из шести слов представляют собой активно действующие начала (это – судьба, провидение, рок).

Таким образом, в русском языковом сознании основным критерием распределения функций является хороший/плохой: судьба – хорошая или плохая, чаше плохая, провидение – хорошее, рок – плохой.

Во французском языке все силы, кроме fatalit'e, могут быть и хорошими, и плохими, да и само fatalit'e не столь фатально, как русский рок, поэтому в основе распределения лежит круг более дифференцированных представлений, которые в известной степени способны перетекать друг в друга: fortune – благополучие, достаток, социальная жизнь; providence – распоряжения мудрого правителя, имеющего исключительно благие намерения, которого следует слушать себе же во благо; destin – предназначение человека, реализующееся в его конкретной destin'ee; fatalit'e – противостоящая сила; sort – отдельная сила, описывающая внедрение случая во взаимодействие всех этих сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология