«Я не должна делать преждевременных выводов», — напомнила себе Лотти. Пока для этого еще слишком рано. Сложно понять причину того, почему Мария так реагировала, почему хмурилась, настаивала и сильно потела, но было совершенно очевидно, что ее реакция была настоящей, а не наигранной.
Оживший телефон несколько раз вздрогнул, запоздало принимая эсэмэску. Лотти довольно долго пробыла в зале суда и пропустила несколько сообщений от Зэйна, у которого на вечер было запланировано важное мероприятие. Наверняка муж с нетерпением ждал ее ответа.
Ну, конечно, она забрала из химчистки пиджак от его смокинга. Ему точно не до этого. Это зона ее ответственности. Но вот почему он сам не в состоянии записаться на прием к зубному врачу? Видимо, ему проще, чтобы это за него сделала она. До дня рождения Дэниела оставалось еще два месяца, но ее свекровь будет ждать ответа уже сегодня. Лучше не спорить с мужем, а сделать так, как он просит. Просто еще пара дополнительных заданий в ее список.
Неделей раньше Лотти даже не задумалась бы над его просьбой, но сейчас, приподнимая тяжелые пряди волос, чтобы проветрить кожу головы, она никак не могла понять, почему эта просьба мужа ее немного раздражает. Может быть, потому, что сейчас она занята важным делом, чувствует себя, наконец, частью чего-то большого. Возможно, она поняла, что может быть полезна не только в четырех стенах собственного дома. Раньше Лотти не ощущала беспросветной тоски от своего существования, но после того, как вошла в двери этого странного и немного страшного здания, вспомнила, как чувствует себя человек, живущий яркой и интересной жизнью. Ей казалось, что она, словно принцесса из сказки, проснулась от долгого сна…
Лотти подержала руки под струей холодной воды, вытерла их бумажным полотенцем и, сказав себе, что, скорее всего, преувеличивает и ищет глубину там, где ее нет, вернулась в комнату присяжных, чтобы попить и отвлечься.
— Да это ужас какой-то! — услышала она слова Грегори. — Просто в голове не укладывается, что с таким хорошим человеком так ужасно обошлись!
— Причем на его собственной кухне! Такое ощущение, что мы уже нигде не можем чувствовать себя в полной безопасности! — воскликнула Табита.
— Если мой муж так меня ударил бы, я бы захотела, чтобы его приговорили к смертной казни, — согласилась Агнес Хуанг.
— Мне кажется, что не стоит делать поспешных выводов, пока мы не услышим аргументы обеих сторон, — спокойно возразил Джек, читавший потрепанную книжку Томаса Харди «Вдали от обезумевшей толпы».
— Да ладно! — возразил татуированный Гарт. — Чертовы мягкотелые студенты! О чем ты вообще можешь знать в этой жизни? Ты — маменькин сынок, который вырос и начал ходить в школу с большими детьми, где вы сидите и целыми днями обсуждаете всякие теории! Парень, тут тебе не теории, а настоящая жизнь.
— Мистер Финучин, — строго сказала Табита, — не стоит переходить на личности, хотя я, пожалуй, согласилась бы с тем, что мнение Джека, может быть, не такое зрелое, как наше. Все это исключительно вопрос жизненного опыта. Я считаю, что мы имеем полное право делать некоторые выводы из того, что услышали сегодня.
— Мы пока видели только одну сторону медали, — возразил Джек, — и я считаю, должны услышать всё до конца, прежде чем склониться к тому или иному решению.
— Мы не делаем преждевременных выводов, молодой человек, — заявил Грегори. — Все мы видели орудие убийства. Держа в руках такое, человек должен был понимать, на что он идет.
— Этого недостаточно для того, чтобы ее осудить, — настаивал Джек.
— Елки-палки, этот мальчик, наверное, еще и веган, — пробормотал Гарт.
— Он не мальчик, а взрослый, как и все остальные в этой комнате, — возразил Кэмерон, — поэтому фильтруй базар. Нам дали четкие указания. Судим только в конце. Все имеют право на собственное мнение, но пока стоит его попридержать.
— Табита — старшина присяжных, — воскликнул Грегори, — и если она считает нормальным обсуждать этот вопрос сейчас…
— Тогда я уверен, что, когда объясню эту ситуацию судье, Табиту вообще больше никто не будет критиковать, — отрезал Кэмерон.
Табита откашлялась, чтобы привлечь к себе внимание.
— Возможно, всем нам стоит передохнуть, — сказала она. — Судя по всему, здесь могут неправильно истолковать даже самые невинные разговоры. Мы просто проговаривали наши ощущения и перебирали доказательства, готовясь рассмотреть их в конце судебного процесса. Спасибо за ваше мнение, мистер Эллис.
— Всегда рад помочь, — ответил Кэмерон, плюхнулся на стул рядом с Джеком и подмигнул ему. Тот улыбнулся в ответ, а уткнувшаяся в свой телефон Лотти усмехнулась.