Читаем Мэрианн полностью

Путь мы продолжили только через час, когда Флэм отдохнула и наелась сочной травы, а я смирилась с общим положением дел, постирала уцелевшее платье и плед. Хорошо бы было ещё поспать, но это непозволительная роскошь. Идти вдоль реки тоже теперь было опасно. Солдаты скорее всего схватят меня при первой же возможной переправе в брод. Так что ничего не оставалось, кроме как снова вернуться в лес.

Вообще знающие люди могли бы сказать что в лесу невозможно умереть от голода. Но это если хоть немного знаешь куда смотреть и что собирать. Единственное, что знала я, это что осенью собирают урожай. А что собирают сейчас, когда лето едва начинает сменять весну? Первая робкая зелень только начала пробиваться на ветвях.

Солнце начало клониться к закату, окрашивая мир в яркие оттенки красного и розового. Я же к тому времени уже валилась с ног. Ехать по бурелому снова верхом мне не позволила совесть. Мы с Флэм монотонно перебирали тремя парами ног, когда я заметила вдали что-то интересное, выделяющееся меж деревьев чем-то каменно серым. После всего произошедшего была слишком вымотана чтобы бояться, а потому уверено повела лошадь в ту сторону. Послышался лай. Не агрессивный, как от псов солдат, но уверенный и монотонный. Выйдя из-за деревьев, увидела просторную лужайку с ладным одноэтажным домом. Из трубы валил дым, внушая надежду, что жилище жилое. Стало понятно, откуда собачий лай. Серый пёс с длинной серой шерстью лаял неспешно, но уверенно. Верёвка, как и просторный ошейник нёс скорее символический характер. При желании пёс вполне мог вылезти из него.

— Кто там, Арчи?

Из дома вышла пожилого вида женщина. Сложно было определить её возраст. Для пожилой она держалась слишком бодро, но трость в руках и то как опиралась о крыльцо дома свидетельствовало, что женщина уже далеко не так молода как ей хотелось бы. Из-за спины выглянула девчушка лет двенадцати с двумя короткими, но толстыми косами.

— Ба, да у нас гости!

— Да, Рози, я вижу.

— Извините, что вторглись в ваш покой, — начала я, понимая что молчать и дальше будет крайне невежливо, — я сбилась с пути и заблудилась. Можно ли нам с моей лошадью переночевать у вас?

— Отчего же не можно, проходите. Рози, помоги с лошадью.

Девчушка бодро обошла бабушку и подбежала к нам. Взяв у меня из рук поводья, она направилась куда-то вглубь двора. Увидев, что всё хорошо, пёс перестал лаять, равнодушно лёг на землю, положив морду на лапы. Вместе с девочкой мы сняли с Флэм мои вещи и седло.

— Вы проходите в дом, я сама почищу и накормлю вашу лошадь.

— Это Флэм.

— Пламя? На неё похоже.

Взяв основную сумку, я направилась в дом. Изнутри он казался ещё уютнее и просторнее, чем снаружи. Женщина накладывала мне в тарелку картошки с мясом. Хозяева явно садились ужинать, когда я помешала.

— Садись, краса, не стесняйся. Ты кем будешь?

— Мэрианн.

— Интересное имя. С Герфельда?

— Родилась в нём, выросла в Крэйволе. Вот хотела родину посетить, да заплутала.

— Всякое случается. — Женщина покивала со снисходительной улыбкой.

— А вы?

— А я Жаннет. Младшая — Рози. Приёмыш мой.

— И не страшно вам вот так отдельно?

— А чего бояться. Сюда то с Герфельда, то с Крэйвола захаживают, мы всем рады. Рози не хочет жить ни с тем, ни с другими, вот и прибилась ко мне. Да ты кушай, девонька. У нас ещё банька топится, отдохнёшь.

— А баня где? Я видела только один дом.

— Так тут же, через стенку, — засмеялась женщина от моей недальновидности, — её ежели растопить, так и дома тепло.

Немного позже вернулась Рози. Поужинав, я и правда посетила баню. Пользуясь случаем постирала дорожные вещи. Всё же тёплая вода и мыло не сравнятся с родниковой ледяной водой и камешком. В доме было уютно и хорошо. Понимаю Рози. Будь моя воля, я бы тоже никуда больше не уходила из этого воплощения уюта, спокойствия и безмятежности. Всё вокруг создавало ощущение мягкой неги, обволакивающей заботы и дарующей надежду. Перед сном мы с Рози пошли к небольшой запруде. Рози щебетала, рассказывая, какие приключения встречала у этого дома. Как к ним забрела лиса, но убежала испугавшись Арчи, как он же однажды поймал и принёс настоящего зайца. Она всё это рассказывала как что-то важное и захватывающее, от чего мне тоже становилось радостно в душе. У пруда Рози потянула за сети, вылавливая несколько рыбёшек.

— Надо же! — Удивлялась я, — как продуманно ты сделала — рыба может спуститься вниз, а подняться обратно уже не может! В итоге просто бери да тяни сеть! Какая ты смекалистая!

Рози довольно заулыбалась. Было видно, что ей хочется о многом рассказать, но гости заходят редко, а бабушка уже всё это знает. Спать я легла на мягкую кровать, как выразились хозяйки дома, её держут специально для гостей. Спала я превосходно. Казалось, только коснулась подушки, как рассветное солнце уже постучалось в окно.

— Вставай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература