Читаем Мэрианн. Минуя войну полностью

Переодевшись в шёлковое ночное платье, услышала мелодию с улицы. Подойдя к окну и отодвинув тяжёлую штору, увидела скрипача, что расхаживал средь кустов двора. К тому времени ночной мрак уже спустился на улицы королевства, но небрежный пучок Дэвида, с разной длинной волос узнала без труда. Мелодия была нежной, но с печальной нотой надрыва. Совсем скоро из-за облаков вышла луна. Большая, круглая и ослепительно белая. Покрывая простор лёгкой вуалью серебра, она ярко обрисовывала рельефы ближайшей архитектуры, улиц и парков. Теперь точно верю, что я в Герфельде. Вновь посмотрев на скрипача, самозабвенно отдавшегося музыке, с улыбкой подметила, что Дэвид точно отсюда. Ему не нужны были слова, чтобы передать что думает и чувствует, но его все поняли. Теперь точно можно позволить себе расслабиться и пойти спать.

Утром чувствовала себя свежей и отдохнувшей. Отрадно было видеть за завтраком отряд за одним столом с принимающими нас баронессой с сыновьями. В первый момент я даже удивилась, но потом сообразила, что в отличие от большинства воителей отряд всё же по прежнему является моей свитой, а значит совершенно на том же уровне, что и сама аристократия. Сейчас, отдохнув с дороги я могла внимательнее изучить как убранство интерьера, так и одежду баронессы. Особое внимание привлекали не только мелкие складки и воланы на вороте и у талии платья, где талия переходила в юбку, но и красивое объёмное кружево. Обычно, рисунок словно крепился на основание сетки, из-за чело держался ровно, как бы его не мяли. Но здесь между вензелями и элементами не было связующих нитей, но узор превосходно сохранялся. Знаменитое кружево Герфельда, поняла я. На сколько помнила, достаточно дорогое, ведь ткалось вручную.

— Вы так внимательно меня изучаете, словно намереваетесь смутить. — Открыто рассмеялась баронесса.

— Ни в коем случае не преследую таковой цели. Меня всего лишь заинтересовало кружево.

— Ручная работа.

— Наслышана. Хотя в сущности так можно сказать про любой элемент одежды и ткани. Человек заправляет нить в ткацком станке, ровно как и окрашивает её.

— Если у вас нет планов, то мои сыновья с удовольствием проводили бы вас в нашу мастерскую.

Все посмотрели на сидящих за столом молодых баронов, Лир закашлялся, пытаясь скрыть смех, остальные тоже улыбнулись. По молодым юношам было видно, что они точно не ожидали такого предложения от матери. В глазах одного из них застыл ужас, почему-то практически сразу сменившийся смущением, другой лишь тяжело вздохнул.

— Благодарю за предложение, но я бы хотела посетить ваш сад. Наблюдая вчера вечером из окна, мне показался он любопытным, но уже было слишком темно, чтобы разглядеть хоть что-то.

Сад был ярким и словно не из этого мира. Все формы, способы цветения и листья узнаваемы и знакомы, но сам окрас…

— Осенний цвет не столь нежен, как летний и тем более весенний, но мне импонирует гораздо больше. — Кларис спокойно и буднично прошла вглубь.

— Это ужасно красиво.

Мне показалось это словосочетание наиболее уместным. Декоративные цветения могли иметь чёрные края листьев, но сочные изумрудные основания и жилы. Были и те, что начинали как тёмная клякса у основания, но расходились сочным чистым цветом белого, лилового или синего к краям лепестков. Конечно, были и обычные кустарники и деревья, имеющие красную и рыжую листву, присущую этому времени года. Но только здесь заметила, сколько оттенков имеет чёрный цвет. Начиная от благородного фиолетового и пурпурного, до иссиня-черного и изумрудного. Не редко сочетая при этом контрастные акценты. Так, например абсолютно жёлтые сердцевины бархатных фиалок выглядели как звёзды на ночном небе в окружении синих и чёрных лепестков.

Медленно рассматривая цветник, начала узнавать и остальные цветы. Выходит, оттенок был больше особенностью сорта. Как удивительно, но это простое открытие позволило гораздо проще и легче смотреть вообще на всё вокруг, включая архитектуру, интерьер и одежду. Всё вокруг перестало казаться чем-то далёким и недоступным, а стало понятным и логичным. Просто особенность королевства, как и сорт у цветов.

Как и договаривались, следующим местом, куда направилась, стала мастерская. Невысокое здание всего в два этажа выглядело очень большим за счёт первого этажа и небольших пристроек к нему. Высокие арочные окна были уже привычно украшены каменным декором по верхнему краю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы