Читаем Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир полностью

Лиони ухватила странное рассматривание себя, но не придала значения. Вновь выйдя на веранду с опущенной головой, местная осведомила на ломанном языке о готовности хозяйки принять доктора у себя в опочивальне. Мистер Клиффорд и Бенджамин как раз в эту минуту обсуждали приезжавшего толстяка, причем хозяин его так и называл за глаза. Оказывается, это был преемник нынешнего вождя племени, тот уже стар и не покидал свою обитель; вот-вот должен был скончаться и передать управление. Будущий же вождь обещал быть очень сговорчивым, идти на уступки чужеземцам и также плотно дружить, а точнее, пресмыкаться. До мистера Клиффорда доходил слух, что правящий старик вроде как не был на всё согласен, особенно на передачу части земли во власть, однако толстяк каким-то образом уговорил или же нечто ещё… Джим направился в дом, хозяин пригласил остальных, однако Лиони предпочла остаться на свежем воздухе, на что мужчина благодатно согласился, и они с Беном пока ушли, в том числе обсудить кое-какие мужские темы. Девушка повернула стул лицом к перилам и наблюдала природу. Неподалеку на солнце блестела водичка, слева и справа располагались такие же жилища среди растительности. Где-то дальше правого дома девушка вдруг заметила сооружение вроде погреба с деревянной крышкой и замком с цепью… всё бы ничего, но дверца словно шевелилась… Прищурившись, она попыталась разглядеть лучше, однако расстояние толком не позволяло. Окутавший ее интерес подтолкнул подойти ближе и, убедившись в отсутствии вокруг людей, гостья встала и направилась туда.

Покамест Джим пришел в спальню хозяйки по имени Ребекка. Вид ее вполне здоровый, состояние в норме, жаловалась только на тяжесть между ребер, на что врач поведал о возможном воспалении поджелудочной из-за пищи и рекомендовал прекратить пока употребление печеного и жареного. Позади появился мистер Клиффорд и вдруг поведал странное… По сути доктора пригласили не только для супруги, во втором доме по левую сторону находился еще один человек или, точнее, пациент, на кого нужно было бы взглянуть… Джим, безусловно, согласился. Хозяин осведомил о нахождении там своего престарелого отца, который внезапно захворал и стал вести себя крайне странно… Мистер Клиффорд, Бенджамин и Джим вышли через задние двери гостиной и направились к также тыльной стороне того жилища.

Лиони стояла перед дверцей погреба и наблюдала. Спустя мгновение она вновь пошевелилась, тогда девушка присела, пытаясь понять. Изнутри в маленькой щелке, где замок и цепь, вдруг высунулись подушечки чьих-то мелких пальцев. Испугавшись, Лиони упала на ягодицы, округлив глаза. Следом внутри раздался приглушенный женский или даже юный голосок, но расслышать не удавалось, видимо, погреб глубокий и сидящая в нем не доставала до верха, кроме как едва-едва рукой благодаря своим каким-то навыкам… Шокированная девушка наклонилась ближе, в спешке раздумывая о действиях. Ведь наверняка без ведома хозяина здесь ничего не делалось, однако терзали сомнения, и она подорвалась с намерением обратиться к мистеру Клиффорду… Но, как только встала, то лицом к лицу столкнулась с близко подошедшей служанкой Марией. Выражение той показывало то ли несогласие, то ли волнение. Последовали осторожное прикосновение к руке чуть выше локтя и тихие предупреждающие слова:

– Не сейчас… Сейчас молчать и идти веранда пока никто не видеть…

Лиони была крайне ошеломлена и растерянно смотрела. Неподалеку раздался некий шум, Мария поспешила к дому, тут и девушка, ничего более не предприняв, зашагала скорее обратно. Уже на лестнице она подняла голову и внезапно увидела стоящую у перил Ребекку. Женщина с высока глядела, притом не только в прямом смысле сверху, а именно с презрительной подозрительностью или недоверчивостью. Во взгляде ее сразу ощущалась холодность, хоть и на вид была вполне приятная. Темный волос ее разделен на ряд и убран назад, закрывая уши; хорошего размера губы словно надуты, то есть «расквашены» наряду с кислым выражением лица в целом; чуть вытянутый подбородок с ямочкой, длинная красивая шея, приличный рост и фигура, а по возрасту лет тридцать пять или около того. На ней было привлекательное светлое платье со спущенными плечами, корсетом и неширокой юбкой в узорах. Встретив в такой позе гостью, дама дождалась пока та поднимется, и уже едва ли не на последней ступени только тогда немного отошла, будто ненавязчиво показала свое некое не совсем приветливое отношение. Однако поздоровалась и вроде как с улыбкой показала присест на стул. Сердце Лиони громко стучало, дыхание было трудно успокоить. Вышла Мария и, взглянув тревожным взором на гостью, наклонилась к хозяйке, что велела принести им по стакану морса. Даже, казалось бы, обычная просьба исходила из уст женщины крайне сухо, с хладнокровной ноткой безразличия. Подобный взор навелся на Лиони, последовал негромкий вопрос, будто ради приличия:

– Как вам в здешних краях?

Девушка открыла рот для ответа и вдруг раздался дикий мужской крик из соседнего дома. В отличие от гостьи, Ребекка спокойна и пояснила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения