Читаем Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир полностью

На ответ местной Лиони опечалилась, живинка пропадала, как и запланированные действия с пирогом. Показалось, она выглядела глупо и нелепо, притащив с собой ненужную корзину. Снаружи к шатру подошла пожилая морщинистая старушка, тот самый лекарь; в руках несла тазик с тряпкой в воде для умывания раненому. На вид ей было не меньше семидесяти пяти, весьма тёмная кожа, маленький рост, чуть сгорбленная, худощавая, одета в обычный балахон с длинными рукавами; седой волос собран в низкий пучок. Увидев гостей, старушка добродушно улыбнулась во все, как ни странно, целые и вполне белые зубы. Кэти отвлеклась на лекаря, приоткрыв ей занавеску для входа, и следила за действиями. Встречающая же местная уже повела Лиони и Джима обратно. Старушка приостановилась и на ломанном языке спросила Кэти:

– Я слышать, чужой кормить и давать вещь местные дети?

Миссис Браун поняла, о чем речь, и улыбнулась, кивнув.

– Да, это, видимо, про меня, – ответила на дружелюбной нотке.

Старушка показала некую похвалу и вновь заулыбалась. Лиони шла по коридору и еще издали заметила широкий вход в помещении, где фонтан. Там внутри мелькнул темный волос на некоем сидении, следом опустилось тело того самого мужчины… Он с кем-то напротив себя веселился и смеялся во все зубы; улыбка его была впрямь обескураживающая, заставляющая заглядеться и не отрывать очей. Он полулежал, опираясь на локоть левой руки, и то брал правой чашу с пола, то ставил обратно, показывая ладонью, как оказалось, на ту самую танцевавшую девушку, сидящую рядом. В поле зрения гостьи попала часть ее яркой юбки и босые вытянутые ноги. Лиони ненароком приостановилась, наблюдая за манящими против своей воли действиями незнакомца. Но вдруг мужчина обратил внимания и поймал ее взгляд, вводя в смущение; смех сошел с его лица, осталась сдержанная улыбка и словно легкая задумчивость. Местная также увидела помощника и ушла туда, отвлекая появлением и о чем-то говоря после уважительного приветствия. Он покивал головой в подтверждение, следом занял сидячую обыденную позу. Женщина вернулась к паре, сообщив о разрешении помощника пройти к нему. «Какая важная личность», – подумал Джим, поведя бровями. Гости проследовали, пока местная шустро вернулась за Кэти. Переступив порог просторного помещения с крышей и высокими окнами с узорной резьбой вместо стекол, Лиони охватилась робостью и сильным волнением, а брат вовсе едва ли не пошатнулся, когда вновь увидел ту самую манящую девушку. Она свободно сидела, чуть опираясь боком на мягкое сидение со спинкой и прижимая ноги к себе. Сидение напомнило вытянутое вперед кресло, имело, помимо спинки, и тканевые подлокотники, внутри лежали маленькие круглые подушки для большего удобства, само округлое кресло довольно объемное и большое, куда вполне могли сесть два человека и даже лечь с вытянутыми ногами. Девушка подняла свой завлекающий взор и направила на вошедшего гостя; лицо показывало затаённое размышление, но в целом было приветливое. Ее внешность была весьма интересная и необычная: бровки довольно тоненькие, но подвижные, в форме домика, непроизвольно показывающие разные эмоции; карие глазки совсем небольшие, но, как уже стало понятно, имеющие интригующий, многозначный взор, в основном кокетства и игривости, нос длинный, довольно выпуклый с легкой горбинкой, что особенно заметно из-за мало выделяющейся косточки между глаз, которой будто не было, однако при этом анфас достаточно узкий, губки в принципе средние, но и тут необычные, будто немного вытянутые в стороны, верхняя красивая узорная, к тому же они умело делались бантиком, овал личика мягкий с узеньким подбородком, кожа смуглая, темнее, нежели у помощника правителя; рост высокий, фигура стройная и вполне плотная, с длинной широковатой шеей. Если всё это вместе округлить, то можно было сделать вывод, что девушка привлекательная и даже какие-то недочеты внешности сильно перекрывались мощной подачей себя с помощью силы вдохновения и окрыленного состояния наряду с обольстительностью. Смотря в глаза гостьи, мужчина спокойно обратился:

– Ты тоже его семья? – имея в виду визит к Аарону.

Лиони остановилась почти напротив, немного левее от него и ближе к местной. Проходить дальше ей не позволили страхи и предрассудки, окутавшие сердце; взгляд невольно опускался, теперь она боялась поймать его горящие очи. Последовал несмелый ответ:

– Нет, я просто сопроводила члена семьи по ее просьбе. Кэти сильно тревожилась и была не уверена… Вдобавок я хотела исправить прошлую неловкую ситуацию… – взглянула на корзину в руке.

Кажется, он догадывался, затем вдруг чётко, но сдержанно удостоверил:

– Прошлое нельзя исправить.

Лиони приоткрыла рот от тяжелого дыхания, ощущая очередную нелепость со своей никому ненужной выпечкой и вообще приходом. Однако тут на лице мужчины проскользнула улыбка.

– Но можно в настоящем повилять на будущее… – изрек он.

Показывая рукой на сидения напротив себя, помощник добавил:

– Прошу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения