— Я прочитала заклятие, которое должно было снять с него всю Тьму. И в первый момент оно даже помогло! Но не прошло и нескольких часов, как он умер, обратившись в… это.
Снова всхлипнула, закрывая глаза ладонью.
Маленькая пауза помогла прийти в себя, и, когда я вновь взглянула на комендантшу, она уже приблизилась вплотную к грызуну, оказавшись прямо напротив его морды.
Это было ужасно необычно — видеть, как полупрозрачное тело проходит сквозь деревянный стол, чтобы оказаться рядом с животным. Теперь казалось, что на темной столешнице рядышком с хомяком одиноко стоит женская голова.
И вот синеватые губы вытянулись и раскрылись, а шерсть Люциана-младшего зашевелилась, словно на ветру. Зверек замер и на несколько секунд закрыл свои страшные кровавые глаза.
Затем привидение выпрямилось и снова заняло свое место за столом.
— Что за заклинание вы читали? — с легким прищуром спросила Аделия, аккуратно положив бледные ладони друг на друга.
Мысли отчаянно забегали в голове. Стоит ли говорить комендантше о ритуале самой Тиамант? Ведь это грозит мне как минимум тюрьмой.
С другой стороны, я ведь не на человеке проводила эксперименты. Да и не эксперименты это были вовсе…
В результате я вздохнула и, опустив голову, протянула ей смятый листок.
— Мне хотелось найти способ снять проклятие Тьмы с живого че… существа.
Аделия взяла листок призрачной рукой и быстро пробежалась по нему глазами. Потом посмотрела на меня, медленно размыкая пальцы. А я почти услышала, как шелестит бумага, падая на стол.
— А вы знаете, что за этот ритуал вас ждет смерть? — едва слышно спросила она, и голос был похож на завывание ветра через приоткрытую дверь.
— Смерть? — переспросила я, слегка вздрогнув. — Но ведь я читала наоборот. Чтобы заклинание работало, как лечебное…
Комендантша тихо усмехнулась. Затем настойчиво подтолкнула ко мне исписанную страничку и сказала:
— Это заклинание тринадцатого уровня. Последнего из уровней сумеречного мира. Его невозможно отменить или повернуть вспять. Можно лишь скорректировать его действие, поменяв ключевые компоненты.
— Но это значит, что…
Я схватилась за голову, медленно оседая на стул неподалеку от комендантши.
— Это значит, что вы сами превратили хомяка в высшую нежить, — закончил призрак.
После этого заявления состояние у меня было просто ужасное.
— Высшую? — монотонно переспросила, комкая листок с коварным заклятием.
— Конечно, высшую. Ведь ваш пушистый друг живет без вашего непосредственного участия, — едва заметно улыбнулась она. — На нем нет нитей управления, он полностью самостоятелен. Имеет свой разум и мысли.
И, видя, что я не отвечаю, грустно склонив голову, она вдруг подлетела ко мне, опустив призрачную ладонь на мое плечо.
Подуло легкой прохладой, словно в холл общежития проскользнул морозный ветерок.
— Не расстраивайтесь, магиана Ирис, — шепнула она. — Ведь хомяк все равно умирал. А вы смогли подарить ему другую жизнь. Новую. Кто знает, во что он превратился бы сам? Ведь хаотично возникающая нежить агрессивна, нестабильна. Ее разум отравлен ненавистью. А вам почти удалось этого избежать.
— Почти? — Я подняла на Аделию мутный от расстройства взгляд. Но, честно говоря, ее слова незаметно помогали прийти в себя.
— Да, — кивнула комендантша и снова оказалась у стола, по которому деловито сновал туда-сюда обновленный Люциан-младший. Аделия перебрала пальчиками воздух над грызуном, отчего его шерсть зашевелилась. — Я вижу в нем привычную ярость мертвых. Но она не столь сильна, как должна быть. Скорее всего, в некоторые дни месяца, когда луна будет особенно сильна, ваш друг будет терять контроль над собой. Он станет кусаться, набрасываться на людей, ломать мебель. Но с восходом солнца все будет возвращаться на свои места.
Я широко распахнула глаза, вспоминая беспорядок в собственной комнате.
— Значит, я еще и свела его с ума…
— Нет, — покачала головой она. — Вы лишь неправильно использовали чужое колдовство. Но и оно принесло свои плоды. Просто запомните на будущее, что заклятия тринадцатого уровня нужно читать так, как они написаны. А лучше не читать их вовсе.
Впрочем, меня это мало успокаивало. Я не могла забыть о том, что до моего вмешательства Люциан-младший был жив. И это я лишила его дыхания, сердцебиения и большинства чувств.
— А могу я поинтересоваться, куда вы шли с этим заклятием, леди? — спросила вдруг Аделия, слегка прищурившись.
Я глубоко вздохнула. Стоило ли теперь скрывать что-то дальше, если госпожа комендант и так способна отправить меня под трибунал за использование запрещенной магии?
— К ректору. Хотела спросить, почему не вышло…
Аделия Ром вдруг грустно улыбнулась.
— И ритуал затеяли, чтобы его вылечить, не так ли? — раздался вдруг ее вопрос, наполненный звенящим напряжением. — Откуда я знаю? — через мгновение моего ступора невесело усмехнулась она. — Потому что тоже когда-то этого хотела…
Вот теперь мое любопытство можно было резать ножом и намазывать на хлеб.
— Вы хотели вылечить Дэ… господина Люциана?