Читаем Мертвая тишина полностью

– Нет, ты не побежишь, – остановил парня Шубин. – Ты у нас сейчас самый ценный человек, от тебя зависит успех всего дела. А сбегать сможет любой.

– Андрей, сбегай, переведи стрелку, о которой наш машинист сказал, – скомандовал он сержанту.

Коростылев спрыгнул с паровоза и побежал к стрелке. Не сразу, не с первого раза, но он все же смог перевести ее в нужное положение, и паровоз покинул путь, которым должен был следовать к Смоленску, и двинулся куда-то вправо. А сержант на ходу запрыгнул на него и забрался в кабину.

«Ну, теперь-то фрицы поймут, что случилось, – мелькнуло в голове Шубина. – Теперь у нас не получится просто кататься по станции взад и вперед. Каждый следующий маневр будет даваться с боем». Но вслух он об этом говорить не стал.

Догадка Шубина тут же подтвердилась. Не успели они проехать и ста метров, как над станцией разнесся голос из репродуктора. На этот раз говорили по-немецки и обращались не к паровозной бригаде, а к немцам. «Всем частям, находящимся в данный момент на станции Вязьма, – вещал голос. – Русские диверсанты захватили паровоз. Одиночный паровоз, следующий по девятому пути, необходимо остановить. Всем, кто находится рядом, надо принять меры, чтобы остановить этот паровоз».

А затем, после небольшой паузы, снова послышался голос дежурного, говорившего по-русски. Но теперь он обращался не к железнодорожникам, а к нему, Шубину:

– Русские диверсанты, внимание! К вам обращается комендант станции. Вы обречены! Ваша затея не удастся! Мы знаем – вы хотите вывезти к себе русских жителей, которые нужны Германии. Но у вас это не получится. Если потребуется, мы уничтожим весь эшелон вместе с вами. Вы погибнете сами и погубите ваших гражданских жителей. Сдавайтесь!

– Прямо сейчас и сдадимся! – пробормотал сквозь зубы Лернер. Похоже, его больше всех разозлило обращение немецкого коменданта. Больше никто ничего не говорил – все и так было ясно.

Паровоз проехал уже метров триста. Впереди показалась стрелка, возле которой стояло шестеро немецких солдат, окруживших двух стрелочников. Те спешно толкали рычаг, переводили стрелку.

– Что они делают? – спросил Шубин у Сергея.

– Переводят нас на другой путь, совсем в другую сторону, – ответил тот. – А нам сейчас надо вправо, вон туда. Но как это сделать?

– Ничего сложного, – проговорил Шубин. – Подъезжай к стрелке ближе, чтобы метров десять осталось, и остановись.

Сергей так и сделал. Когда паровоз стал приближаться к стрелке, немцы открыли огонь. Треснуло и разлетелось стекло кабины, пули с визгом стали отскакивать от стен. Тут и разведчики ответили огнем. Двое вели огонь из дверей, а Шубин, пользуясь тем, что лобового стекла нет, вел огонь прямо из окна. При этом разведчики старались не задеть железнодорожников. А те и сами не стояли на месте: при приближении паровоза они кинулись бежать в разные стороны.

Спустя минуту выяснилось, что разведчики стреляют более метко: уже трое врагов лежали на земле и только трое вели огонь. Но вот еще несколько выстрелов – и возле стрелки не осталось ни одного живого немца.

– Так куда, говоришь, ее надо перевести? – спросил Шубин. – Там, я вижу, сложный перевод, на разные пути попасть можно…

– Сейчас я объясню… – заговорил Сергей, но тут его прервал кочегар.

– Не надо объяснять, – заявил он. – Я переведу. Я знаю как. Только вы меня прикройте.

– Прикроем, не сомневайся, – заверил мужчину Шубин.

Кочегар соскочил с паровоза и кинулся к стрелке. Схватился за рычаг, нажал – стрелка не переводилось. Тут от ближайших цистерн послышались выстрелы. Пули засвистели вокруг кочегара. Он пригнулся, стал оглядываться – кажется, он собрался бежать обратно. Но тут разведчики дружно открыли огонь по немцам, засевшим возле цистерн. Стрельба оттуда замолкла. Тогда кочегар выпрямился, еще раз налег на стрелочный перевод – и стрелка встала в новое положение.

– Теперь ходу, Сергей, ходу! – закричал Шубин.

Помощник машиниста повел паровоз вперед. Когда проезжали мимо стрелки, кочегар уцепился за поручни и на ходу залез в кабину. Лицо у него сияло.

– Получилось! – горделиво воскликнул он. – У меня получилось!

– У тебя и дальше все получится, – заверил Шубин. – Тебя, кстати, как зовут?

– Степан Морозов, – ответил кочегар.

– Молодец, Степан Морозов! – сказал Шубин.

Но его внимание уже было привлечено к тому, что происходило впереди. А впереди виднелся хвост состава с людьми. И видно было, как там возятся немцы, что-то прилаживают.

– Да они небось мину на сцепку устанавливают, гады, – первым догадался, в чем дело, Лернер. – Если установят, мы не сможем прицепиться к составу.

– Огонь! – воскликнул Шубин.

И сам первый встал к окну и начал вести прицельный огонь по группе врагов. Один из немцев упал, уронив мину, остальные скрылись за вагонами состава.

– Все на выход! – скомандовал Шубин разведчикам. А вы, ребята, – обратился он к железнодорожникам, – постарайтесь как-нибудь без нас встать на пути и сдать назад, сюда. А мы для вас сцепку держать будем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика