Читаем Мёртвая точка полностью

– Я не открою, – ответил хриплым голосом Крофтон. – Вы меня съедите.

– Что за глупости, Крофтон, – сказал Голдман, – немедленно откройте. Мы здесь, чтобы вам помочь.

Но в ответ вой перешел в дикое рычание, а вскоре голос резко оборвался. Ничего не выдавало присутствия человека в комнате.

– Странно, почему он так сказал? – спросил Фейн.

– Наверное, он был чем-то напуган, – предположил Голдман.

– С ним определенно что-то происходило, – сказал взволнованно Фейн.

– Альбертон, как вы думаете, можно ли открыть дверь снаружи? – спросил Голдман.

– Да, нужно покопаться в панели, вот в этом месте. Я схожу за Блэком.

Через десять минут Блэк копался в панели, разбирая ее на части.

– Были слышны какие-то звуки? – спросил Альбертон.

– Я пытался с ним говорить, – ответил Голдман. – Все бесполезно.

– Как вы полагаете, что могло вызвать такое странное поведение? – спросил Альбертон.

– Возможно, он чем-то напуган, – ответил Голдман.

– Скоро узнаем, – сказал Блэк, открывая дверь.

Дверь бесшумно открылась, и все четверо вошли в комнату. Здесь царил полный беспорядок, вещи были разбросаны, постель разобрана, на стенах виднелись пятна крови. Тело Крофтона висело на канате, привязанном к какой-то выдвижной панели в потолке.

– Бог ты мой, – испуганно произнес Блэк. – Этого не может быть. Он мертв!

Голдман подошел к трупу и проверил пульс на запястье.

– Пульса нет, – сказал тяжело Голдман. – Его сердце перестало биться.

– Но ведь мы слышали его голос, – сказал Фейн. – Он был жив.

– Здесь никого, кроме него самого не было, – заметил Альбертон.

– Самоубийство, – сказал шепотом Блэк, и с ужасом вышел. Его тяжелые шаги затихли в коридоре.

– Что вы еще можете об этом сказать? – спросил Голдман, Альбертона.

– Помните, – сказал Альбертон, – когда вы, Фейн, меня спросили: что меня тревожит. Так вот, этот предмет перед вами.

Он указал на небольшой шар, наполовину торчащий из небольшого отверстия в потолке. К этому шару, петлей был привязан канат, на котором висело тело несчастного Крофтона.

– Что это? – спросил Фейн.

– Это мультимедийная сфера, – пояснил Альбертон. – Такие имеются в каждой комнате. У вас она тоже…

– Да, да, я знаю, – перебил его Фейн, – но я не понял, зачем он так поступил?

– Он мог дотянуться до нее вот здесь, – пояснял Альбертон, – затем…

– Это ясно, – сказал Фейн. – Но, что его погубило? Зачем он так поступил?

– Что вы можете сказать об этом? – спросил Голдман, глядя на Альбертона, рассматривающего обстановку.

– Я заметил, что все перевернуто, даже те предметы, которые находились в углах. Может здесь была борьба?

– Он боролся с кем-то? – спросил Фейн.

– Но ведь в этом случае, – сказал Голдман. – Этот кто-то должен был запереть дверь, а это вы знаете невозможно. Дверь закрывается только изнутри.

– Разве что, этот кто-то не воспользовался электронным открыванием снаружи, – предположил Фейн.

– Это умеет делать Блэк. Вы на него намекаете? – спросил Альбертон.

– Не обязательно, – сказал Голдман. – Открыть мог каждый, мы не знаем всех навыков каждого члена экипажа, мы даже о себе мало что знаем.

– Это верно, – согласился Фейн.

– Вы знаете, – сказал Альбертон, – когда я искал Блэка, то обнаружил его в коридоре. Мне он показался странным.

– Что именно вас удивило? – спросил Голдман.

– Он был чем-то озабочен, – ответил Альбертон. – Как будто он что-то искал или о чем-то размышлял. В его руке были инструменты.

– Ладно, – сказал Голдман, – давайте вернемся к трупу. Крофтон умер за дверью, мы не видели, как это произошло. Этот беспорядок свидетельствует о…

– Есть еще одно обстоятельство, – добавил Фейн, – я заметил, что Крофтон был ярко выраженным педантом. Помните, как он вышел из себя, когда кто-то разбросал на кухне столовые принадлежности?

– И, что отсюда следует? – спросил Альбертон.

– Пока не знаю, – ответил Фейн, – но этот беспорядок вряд ли ему понравился.

– Как и его собственная смерть, – добавил Голдман.

Альбертон поднялся на небольшой стол у кровати. Одной ногой он опирался на выступ в стене, предназначенный для выдвигания панели управления мультимедийной сферой.

– Давайте снимем его тело с петли, – предложил Альбертон, – это не должны увидеть члены команды. Верно, они и так все подавлены и напуганы последними событиями и смертью бедной Хейли, – сказал Фейн. – И кто только мог так бесчеловечно поступить?

Они, молча, спустили тело и прикрыли его простыней.

– Эти преступления мог совершить каждый, – сказал Голдман. – Все мы, если верить последним прочитанным записям, преступники. От нас отказался весь человеческий мир.

– Но ведь это дело рук человека, – сказал Фейн. – И этот убийца один из нас.

– Крофтон мог и сам совершить самосуд над собой, – предположил Голдман.

– Вы правы, – сказал Альбертон.

– Но нельзя исключать и убийство, – добавил Голдман.

– Давайте тело перенесем в шестой отсек, там похолодней будет, – предположил Альбертон. – Затем…

– Что затем? – спросил Фейн.

– Тела Крофтона и Хейли нужно похоронить, – сказал Голдман.

– Согласен, – добавил Альбертон.

– А как же улики? – спросил Фейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика