Читаем Мертвецы живут в раю полностью

Неразговорчивый ковбой. Он отошел на несколько шагов. Я, наверное, был не достоин его общества. Следя за ним глазами, я увидел их, остальных членов бригады, стоявших на углах нескольких улиц. Беске, Паоли были на пересечении улиц Сен-Санса и Мольера. Сандос, Мериэль, к которым присоединился Молинес, стояли в начале улицы Бово. Кейроль расхаживал перед зданием Оперы. Другие ускользали от моего взгляда. Вероятно, они находились в машинах, стоящих вокруг площади.

Выехавший с улицы Паради, серый с металлическим блеском «ягуар» углубился в улицу Сен-Санса. Беске поднес ко рту переносную рацию. Паоли и он покинули свой пост. Они пересекли площадь, не обращая внимания на Кейроля, и медленно пошли вверх по улице Корнеля.

Из одной машины вылез Морван. Он перешел площадь, потом улицу Корнеля, как будто собирался зайти в «Командорство», ночное кафе, где собирались журналисты, полицейские, адвокаты и бандиты. Он прошел мимо такси, припаркованного во втором ряду перед «Командорством». Это было белое «рено-21». Его глазок показывал «занято». На ходу Морван стукнул ладонью по дверце. Как бы небрежно. Потом прошел дальше, остановился у «секс-шопа» и закурил. Готовилась облава. Я не знал, на кого. Но я один это понимал.

«Ягуар» развернулся и припарковался за такси. Я заметил, что Сандос и Мериэль выдвинулись вперед. За ними и Кейроль. Кольцо сжималось. Из «ягуара» вышел мужчина. Араб, огромный амбал, в костюме и при галстуке, пиджак расстегнут. Телохранитель. Он посмотрел направо, налево, затем открыл дверцу машины. Вылез мужчина. Аль Дакиль, черт возьми! Это же «Иммигрант». Глава арабского преступного мира. Я видел его только однажды. Во время задержания. Но Ош не смог предъявить ему никакого обвинения. Телохранитель захлопнул дверцу и направился к входу в «Командорство».

Аль Дакиль застегнул пиджак, нагнулся, чтобы что-то сказать шоферу. Из такси вылезли двое. Один лет двадцати, маленького роста, в джинсах и полотняном пиджаке. Другой среднего роста, не намного старше, почти наголо остриженный. В брюках и черной полотняной куртке. Я записал номер такси в тот момент, когда оно отъехало: 675JLT13. Профессиональный рефлекс. Началась стрельба. Маленький открыл огонь первый. По телохранителю. Потом он повернулся и выстрелил в шофера, который выходил из машины. Второй разрядил всю обойму в Аль Дакиля.

Никаких предупреждений не было. Морван уложил бритоголового раньше, чем тот успел обернуться. Другой, опустив голову и держа в руке пистолет, юркнул между двумя машинами. Оглянувшись назад, он быстро, слишком быстро, отступил. Сандос и Мериэль выстрелили одновременно. Послышались крики. Внезапно собралась толпа. Люди Оша. Любопытные.

Я услышал полицейские сирены. Такси скрылось за зданием Оперы, поехав по улице Франсиса Давсо налево. Ош вышел из «Командорства», держа руки в карманах пиджака. На моей спине я почувствовал теплые груди Мари-Лу.

— Что происходит?

— Ничего хорошего.

Это было самое меньшее, что я мог сказать. Война началась. Но ведь Дзукку убрал Уго. А от всего увиденного я просто обалдел. Казалось, что все было инсценировано. До последней детали.

— Сведение счетов.

— Черт! Это никак не устроит мои дела!

Мне было крайне необходимо что-нибудь тонизирующее. Не дать себе погрязнуть в вопросах. Только не сейчас. Мне сильно хотелось вымотать себя. Забыть обо всем. О полицейских, о бандитах. О Маню, Уго, Лоле, Лейле. И прежде всего о себе. Мне хотелось раствориться в ночи, если это было возможно. Алкоголь и Мари-Лу — вот что мне требовалось. Скорее…

— Включай свой счетчик. Я приглашаю тебя на ужин.

Глава четвертая,

в которой рюмка коньяка — не то, что может сильнее всего огорчить

Я вздрогнул от какого-то приглушенного звука. Потом я услышал детский плач этажом выше. Какое-то мгновение я не соображал, где нахожусь. Во рту у меня слиплось, голова раскалывалась. Я лежал на кровати одетый, на кровати Лолы. Я припомнил. Расставшись с Мари-Лу под утро, я завалился сюда. И взломал дверь.

У нас не было никакой причины и дальше околачиваться на площади Оперы. Квартал оцепили. Вскоре он кишел полицейскими всех видов. Здесь было слишком много людей, с которыми я не желал бы встречаться. Я взял Мари-Лу под ручку и увлек ее на другую сторону бульвара Жана Баллера, на площадь Тиаре. К Марио. Тарелка модзареллы и помидоры с каперсами, анчоусами и маслинами. Спагетти с петушками[17]. Тирамису. Все это мы запивали бандольским вином из виноградника в Пибарноне.

Мы говорили обо всем и не о чем. Она больше, чем я. Говорила томно. Не связывая свои слова, так, как будто она чистила персик. Я слушал ее, но одними глазами, увлеченный ее улыбкой, рисунком ее губ, ямочками на щеках, поразительной изменчивостью ее лица. Смотреть на нее и чувствовать, как ее колено прижимается к моему — не позволяло ни о чем думать.

— Какой концерт? — спросил я наконец.

— Ты что, с луны свалился? Концерт в «Залежи». С «Massilia».

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабио Монтале

Мертвецы живут в раю
Мертвецы живут в раю

Первый роман трилогии о марсельском инспекторе полиции Фабио Монтале.Когда-то они были друзьями, мальчишками, выросшими в криминальных кварталах Марселя — Маню, Уго и Фабио.Теперь Маню убит, а Уго возвращается в Марсель, чтобы отомстить за смерть друга главе местного мафиозного клана, и сам погибает. А Фабио, ставший полицейским, начинает расследование…Кто убил Маню? Кто расправился с Уго? Кто зверски убил подругу Фабио красавицу-цыганку Лейлу? Кто является подлинным хозяином города?И, чтобы найти истину, инспектору Фабио Монтале придется преодолеть сопротивление мафии, коррумпированных коллег, продажных политиканов, хладнокровных убийц и националистов-экстремистов. «Мертвецы живут в раю» — настоящий французский детектив с особым, чисто французским ароматом, где основной акцент перенесен на характер персонажей, их внутренний мир и психологию взаимоотношений.В 1996 году роман был удостоен престижной премии «Трофей 813». Киноэкранизация романа, созданная режиссером Жозе Пинейро в 2001 году с Аленом Делоном в главной роли, многократно и с успехом шла на российском телевидении (под названием «Пробуждение Хеопса»).Первое издание на русском языке.

Жан-Клод Иззо

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы