Читаем Мертвое море полностью

            - Молчи, Кук. Не пытайся взывать здесь к голосу разума. Меня не одурачишь, - сказал Сакс. - Я раскусил тебя. Я сразу вижу коварного убийцу. О, да. Я знаю тебя. Знаю, что ты есть на самом деле.

            - Брось, Сакс, - сказал Менхаус без особого энтузиазма.

            Но Сакс лишь усмехнулся. Усмехнулся и стал ждать чьего-либо выпада. Потому что рано или поздно это произойдет. А Крайчек может идти в задницу, потому что, чтобы заставить людей вести себя, как животные, дьявол не нужен. Это их природа.

            И Сакс знал это.

21

            Кушинг глазам не поверил, когда показался плот.

            Он вглядывался, прищурившись в искрящийся туман, уверенный, что видит мираж. Но это был не мираж, потому что Сольц тоже увидел плот. Он был очень реальным, как и машущие люди на нем.

            Нет, это было вовсе не спасение, но в после бесчисленных часов, проведенных на крышке люка, это было все равно, что оно.

            - Думаю... думаю, все-таки мы не умрем на этой крышке люка, - смог лишь сказать Сольц,

            Они принялись быстро грести к плоту.

            Когда Кушинг только заметил его, фигуру, выплывшую из тумана... он, конечно же, подумал о самом худшем. Хотя он не видел, что именно это было - лишь тень, движущаяся на желто-сером фоне - его воображение стало рисовать разные образы. Но он был уверен, что, что бы там ни было, оно проявит себя.

            Вот что он первоначально подумал.

            Иногда бывает просто замечательно, когда ошибаешься.

            Когда они приблизились к плоту... или он приблизился к ним... Кушинг увидел Джорджа Райана и Гослинга, первого помощника капитана "Мары Кордэй". Лучшая компания, на которую он мог надеяться.

            - Ты опоздал, - сказал Джордж, помогая ему забраться на борт по маленькому трапу.

            - Мог бы позвонить. Я что, многого прошу?

            Кушинг рассмеялся. Он смеялся громко и искренне, словно эта была самая смешная шутка, услышанная им. Хотя, может, так и было. Гослинг как-то подозрительно посмотрел на него, видимо, гадая, не свихнулся ли он, но потом успокоился. После всех тех часов на крышке люка в компании вечно ноющего Сольца подобная эйфория была простительна.            Сольц же, верный себе, жаловался все время, пока Гослинг втаскивал его на борт.

            Плот был большой и просторный, как заметил Кушинг, и мог с легкостью вместить дюжину человек. И это хорошо, потому что больше всего он хотел вытянуть ноги, не боясь, что ему их что-нибудь откусит.

            После того, как Джордж вкратце рассказал о своих с Гослингом злоключениях, умолчав, впрочем, о неприятных встречах с гигантским угрем и светящимися рыбами, Сольц взялся за свое.

            - Мы дрейфовали, наверное, несколько дней, - рассказывал он, вытирая очки об рубашку. - Какая-то бесконечная лихорадка... вот на что это было похоже. Все эти дни слились для нас в одно сплошное пятно. И я уже был уверен, что мы не жильцы.

            Гослинг просто смотрел на него.

            Потом перевел взгляд на Кушинга, словно спрашивая, неужели этот парень действительно здесь, с ними? Тот глазами дал понять, что действительно, это Сольц, собственной персоной. Самое слабое звено? Да, это еще мягко сказано.

            Перекусив замороженной едой и водой, приобретшей неприятный вкус после хранения в пластиковых пакетах, они немного пообвыклись. По крайней мере, они могли уже расслабиться и более детально обсудить дела.

            Хотя о чем еще тут можно было говорить? Они не знали, где находятся, и выведет ли их удача или проведение когда-либо отсюда.

            - Сейчас мы можем только ждать, - сказал Гослинг. - Больше ничего.

            Он был прав, и все понимали это.

            Кроме, может, Сольца.

            - Я думаю, нам нужно принять тот факт, что мы потерялись вдали от дома, в океане, не указанном ни на одной карте.

            - Он считает, что мы находимся в Треугольнике Дьявола, или как там его, - добавил Кушинг.

            - Нет, не совсем, - отметил Сольц. - Мы были там или в подобном месте. Но тот туман поглотил нас и выкинул сюда...

            Гослинг изучающе посмотрел на него.

            - Что значит, поглотил и выкинул?

            - Имею в виду, он взял нас и перенес в какое-то другое место. Не знаю... в другой план или измерение, называй, как хочешь, - сказал он, глядя на них огромными из-за стекол очков глазами. - Понимаю, звучит невероятно и надуманно, и вы, наверное, считаете, что я спятил или пережил нервный срыв. Как вам будет угодно. Думайте, что хотите, но в душе вы понимаете, что я прав. Это - "сумеречная зона". Это место не здесь и не там, а где-то посередине. Мир или измерение, застрявшее в тумане, среди теней. Здесь все неправильно. И всегда будет неправильно.

            Конечно, эти слова были очень отрезвляющими, но все они уже не раз прогоняли эти мысли у себя из головы.

            - Не увлекайся, - наконец сказал Гослинг.

            - А я и не думал увлекаться. Напротив, учитывая обстоятельства, я стараюсь быть реалистом. С этим туманом что-то не то. И море какое-то странное. Даже воздух... вы же заметили, что даже воздух...

            - Какой-то неправильный? - сказал Джордж. - Слишком густой или слишком жидкий, слишком влажный или слишком сухой. Но определенно неправильный. Да, думаю, мы все это чувствуем. Как будто... как будто здесь атомы вывернуты наизнанку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика