Читаем Мертвое наследие полностью

Они аккуратно двинулись в том направлении, откуда совсем недавно появились. А мы ещё более осторожно последовали за ними. Транспортное средство обнаружилось спустя несколько поворотов в таком же тёмном и загаженном проулке. Полноценной телегой это можно было назвать с большой натяжкой хотя бы потому, что её конструкция не предполагала наличие впряжённой в неё лошади. Вместо этого в качестве движительной силы выступал всё тот же рослый детина, не самым нежным образом сгрузивший в телегу нашего друга. Колтун аж поморщился, когда он туда его скинул, ожидая звука удара о деревяное дно. Но его не последовало.

— Может, пока никого нет, попользовать её, а? — спросил верзила у своего компаньона, озираясь по сторонам. — Здоровая, конечно, ноги вон из ящика аж торчат, но вроде всё при ней. Таких у меня ещё не было.

— Да сколько можно тебе повторять, — раздражённо ответил второй. — Девки должны быть не порченные.

— А эта разве такая? Уж дюже рослая, годов уже поди достаточно, чтобы в нецелованных ходить.

— Почём мне знать? Не мы ж их выбираем. Сказано не трогать, значит, не трогаем. Авось, и эту через пару дней обратно повезём, тогда и сможешь оприходовать во все места, как обычно.

— Да надоели эти послушные. Что не скажи, всё делают. Не взвизгнут, не пискнут. Да и шрамы эти… Я как задом её поверну, да на это дело на спине гляну, так у меня и желание пропадает, висит всё, будто у деда старого.

— Чёт не помню, чтобы ты хоть раз отказался. Так что, давай, кончай разговоры, бери телегу и поехали. Только с ногами её что-нибудь сделай сначала, торчат же!

— Сейчас сеном прикопаю, да крышкой прикрою. К каким воротам-то хоть везти? К западным или южным?

— К западным, — ответил маг. — В этот раз караван там обратно пойдёт.

Повозившись с ящиком, парочка похитителей, наконец, снова двинулась в путь.

— Я вот что думаю, — на ходу размышлял первый. — Пожалуй, это последнее наше дело тут. Надо брать своё и уходить. Подальше.

— И откуда ж такие мысли в твоей голове?

— Да грохнут нас, рано или поздно. Мы с тобой вопросов не задаём, от того с нами и работают. Но как только станем не нужны, всё одно, избавиться попробуют. Вот и говорю, что лучше того не ждать, а самим уходить.

— Да ты прям думать научился, — искренне удивился второй. — И даже в правильном направлении. Я вот тоже так решил, что эта последняя. Потом двинем на юг, терпеть не могу здешнюю осень и зиму. Уж лучше в Доле осядем на какое-то время.

— Угу, вот только давай эту дождёмся обратно, — здоровяк кинул взгляд через плечо на телегу. — Больно интересна она мне, необычная такая… Кажись здесь посветлей, дай на личико её хоть гляну.

— Да уймись ты!

— Да я одним глазком.

Вот же **#*#**, подумал я, глядя как верзила, остановив тележку, собирается получше рассмотреть свою бессознательную пассажирку.

— Займись больши́м, — отдал я команду Колтуну, и разогнав себя «приливом», бросился вперёд.

Наш спурт заметили быстро, и вместо того, чтобы принять бой, враг бессовестно попытался ретироваться. Мой «хлыст» обвился вокруг ноги давшего дёру амбала, повалив его грузное тело на землю, и давая возможность Колтуну перенять эстафету. Сам же я мчался за тем, кто в этой паре был явно опаснее. Тот, кстати, быстро понял, что ему не удрать, и, развернувшись, швырнул в меня сначала «лезвием», а затем ударил «тараном». Острый сгусток энергии в форме полумесяца пролетел в полуметре от меня, даже не потревожив мой пассивный щит, а вот удар сырой силой немного сбил мой собственный прицел. В итоге, вместо того чтобы подсечь вражеские ноги, брошенный мной «серп» впился магу в район живота и словно циркулярная пила начал вгрызаться в его плоть с неприятным чавкающим звуком, разбрызгивая при этом вокруг ошмётки плоти и крови. Мужик даже заорать толком не сумел, так и повалился на землю с бульканьем и хрипами. Вот же **#*#**! Я глянул назад, туда, где должен был остаться его напарник, и выматерился ещё раз.

— Ну как так-то? — обречённо спросил я, на что Колтун лишь развёл руками.

Действительно, он тут был не при чём. «Лезвие» вражеского мага, пролетевшее мимо меня, окончило свой полёт аккурат на шее его горе-напарника, практически отделив косматую голову от остального тела. Фатальное невезение, повлёкшее смерть всех подозреваемых прямо на месте преступления.

— Ладно, проверь Хорки, попробуй привести его в себя.

Отдав распоряжение, сам я обшарил карманы мёртвых похитителей, но ничего интересного в них не обнаружил. Смерть обоих «поставщиков» девушек точно насторожит их заказчика, а значит, тот может залечь на дно. Нужно действовать немедленно, пользуясь теми зацепками, которые у нас всё-таки появились.

Со стороны телеги сначала послышались звуки смачных оплеух, а затем бормотание вперемешку с матерной бранью. Наша спящая красавица приходила в себя. Около минуты понадобилось Хорки, чтобы собрать мысли в кучу и уже осознанным взором взглянуть на всё происходящее вокруг. А именно на нас с Колтуном, спешащих избавиться от трупов и волоком подтаскивающих окровавленные тела прямиком к телеге, в которой он сейчас располагался.

Перейти на страницу:

Похожие книги