Читаем Мертвое наследие полностью

— Это кто? — спросил он.

— Не переживай, — успокоил его я. — Не самые хорошие люди, собирающиеся тебя похитить.

— И не только, — добавил рыжий, приваливая к тележному колесу свою нелёгкую ношу. — Конкретно вот этот собирался тебя ещё и **#*#**. Больно ты ему понравился.

Хорки перевёл взгляд на меня в поисках более правдивой информации, но увидев мой подтверждающий кивок, нервно сглотнул.

Сначала я хотел закинуть тела в телегу и там их и оставить, но внутри обнаружился длинный продолговатый ящик, в котором похитители и пытались уместить нашего длинного парня. И судя по обстоятельствам, и телега, и деревянный контейнер нам ещё могут пригодиться.

— Тащи их вон в тот угол, туда солнце доберётся не сразу, — указал я Колтуну. — Только плащи нужно снять.

Два тела примостились рядом друг с другом, сверху мы накидали немного соломы из телеги. Так себе камуфляж, но место тут глухое и не самое благополучное, до рассвета вряд ли кто-то обнаружит этих бедолаг. А если и обнаружат, так ещё не факт, что сразу кликнут стражу.

Хорки вновь потянулся за котомкой со своими вещами, но мне вновь пришлось его расстроить.

— Тут такое дело… В общем, наше ночное приключение, похоже, только начинается. Поэтому тебе придётся ещё какое-то время поиграть свою роль.

— Но не переживай, — утешил рыжий. — Если кто-то опять захочет над тобой надругаться, мы ему снова не позволим.

Хорки холодным и совсем недружеским взглядом поочерёдно оглядел нас, после чего сделал несколько медленных и глубоких вдохов, от которых платье в груди отчётливо начинало потрескивать. Приведя мысли в порядок, он отряхнул одежду и как ни в чём не бывало заявил:

— Тогда идёмте скорее. Мне тоже уже не терпится, чтобы этот вечер подошёл к своему логическому концу. И чтобы кто-то получил по заслугам.

О том, что в этой угрозе был намёк и на нашу с рыжим незавидную участь, я для себя услышал. Нужно быть в будущем поосторожнее, чтобы не стать жертвой его изощрённой и коварной мести. А вот Колтун, видимо, решил идти до конца, взяв на себя основной удар возможных последствий.

— Ты не торопись, мы тебя лучше довезём. Полезай-ка обратно в ящик.

Обоз, идущий через западные ворота, мы заметили ещё на подходе. Как я и предполагал, это были те самые купцы из Южных королевств, сбывающие свои товары на аукционе леди Ерины. За городом у них была небольшая слобода, где постоянно проживали представители торговых гильдий южан и где размещался караван, когда он приходил с товаром в Империю. И на эту территорию проход был закрыт для всех посторонних, даже для людей рода Вестелин.

Накинув поплотнее капюшоны и прикрыв лица платками, мы двинулись прямиком к обозу, уже готовящемуся покинуть пределы города. Большая крытая тентом повозка, запряжённая четвёркой крепких тягловых лошадок, стояла на площади в сотне метров от городских ворот. На неё сейчас грузились различные ящики, которые подвозились на точно таких же тележках как наша. Лошадям вход в центральную часть города был закрыт, кроме тех случаев, когда это касалось интересов благородных домов. Что-то подобное я уже видел в Железном городе, но там регулирование трафика осуществлялось не через сословные барьеры, а путём непомерно высокой платы за въезд.

Громыхая колёсами нашей экспроприированной телеги, мы подъехали туда, где уже заканчивалась погрузка, ожидая при этом чего угодно: от неудобных вопросов, до откровенной враждебности. Но вместо этого получили нетерпеливый жест, означавший «грузите быстрее».

— Чего так поздно? — раздражённо спросил мужчина, мельком глянувший под неплотно закрытую крышку ящика. — Ещё чуть-чуть, и мы бы уехали без вас. Были проблемы?

В ответ я отрицательно покачал головой, прикидывая в уме, стоит ли уже сейчас разносить этот вертеп или же лучше выяснить всё до конца.

— Как всегда молчите? — ухмыльнулся он. — Правильно, за это вас и ценят. На этот раз поедете с нами, оба. Заказчик хочет лично с вами рассчитаться.

Что ж, кажется, судьба решила всё за нас. Я и Колтун послушно полезли в обоз следом за пригласившим нас туда человеком. Ни в сумраке слабо освещённой ночной улицы, ни в темноте покачивающейся на неровной дороге повозки мы не могли нормально разглядеть сопровождавшего. К тому же, он, как и мы, скрывал лицо за платком. Но обстановка играла и нам на руку, ведь приглядись он получше, то непременно бы заметил измазанную грязью рыжую бороду Колтуна, нет-нет, да пробивающуюся из-под ткани. Да и я лишь отдалённо фигурой напоминал того субтильного мага, который так неожиданно сдох от первой же моей атаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги