– Как и в любом другом конфликте, я болею за мирных жителей, которые становятся заложниками ситуации, – решительно ответил тот. – Именно на их плечи ложится тяжкий груз войны. Именно они чаще всего страдают ото всех воюющих сторон. А вообще, я солдат, меня политика не интересует по определению. Я не за Каддафи и не за повстанцев, выступающих против него. Прежде всего я за своих соотечественников, попавших в сложную ситуацию в связи с военными действиями. Вот их я и должен спасти во что бы то ни стало. И не важно, от кого мне придется их спасать – хоть от каддафистов, хоть от повстанцев, хоть от черта лысого в зеленый горошек.
Ответ удивил и даже немного смутил Сибил.
– Это вы случайно не американцев имеете в виду?
– Я имею в виду любое воплощение зла, мешающее мне и моему товарищу выполнять задание по эвакуации наших соотечественников в Россию. Теперь понятно?
– Более или менее, – кивнула англичанка. – Но остается вопрос. Если бы я встала на вашем пути, вы бы и со мной поквитались?
– Только в том случае, если бы вы попытались это делать с оружием в руках. А так вы вполне подходите под категорию мирных жителей – правда, с некоторыми оговорками. Но это уже детали, – ответил Лавров и посмотрел на журналистку выразительным взглядом.
Спорить с ним было бесполезно. Однако Сибил все равно не теряла веры в свое профессиональное обаяние и продолжала надеяться на то, что рано или поздно раскрутит русского десантника на интервью. Пока же в глазах Батяни читалась лишь насмешка.
Глава 24
Загрузившись в амфибию, морпехи взяли курс на поселок, в котором находились русские. Информатор рассказал, где можно оставить и укрыть машину на время выхода в его родное селение. Трайпл с ним согласился. Нельзя было привлекать лишнего внимания. Он решил оставить в амфибии лишь двух человек, остальные должны были выдвинуться к намеченной точке.
Ливиец заранее показал на карте основные места, где обычно стояли часовые из числа местных ополченцев. Также лейтенант поставил перед ним задачу продумать наиболее безопасный маршрут продвижения к дому, где гостили русские. Информатор вертел карту и мозговал, что-то бормоча себе под нос. Задача была не самая простая, особенно если учитывать светлое время суток. Он сказал об этом Трайплу. Тот на мгновение задумался, а затем справился у своего помощника о направлении ветра. «Юго-восточный», – прозвучало в ответ. Алан взял карту и посмотрел на квадрат к юго-востоку от поселка.
– Что там находится? – спросил он у ливийца, ткнув пальцем в карту.
– Небольшая фисташковая роща, – сориентировавшись, ответил тот.
– Так, направляемся сначала в этот квадрат, – сказал Трайпл, обводя маркером на карте месторасположение рощи.
Помощник довел координаты до бойца, выполнявшего обязанности механика. Ливиец с волнением смотрел на лейтенанта, не вполне понимая, что тот задумал.
Амфибия остановилась в нескольких метрах от рощи. Наружу вылезли два морпеха, у обоих было по пять зажигательных гранат. Бойцы быстро пошвыряли их в глубь деревьев и забрались обратно в машину. Машина тут же тронулась с места и взяла курс на ранее определенный пункт-укрытие. Гранаты одна за другой начали срабатывать, создавая очаг горения невероятно высокой температуры. В считаные секунды пламя охватило несколько деревьев, а через несколько минут им была объята едва ли не вся роща целиком. Клубы густого дыма, похожего на туман, ветер понес в сторону поселка. Видимость на улицах стала резко падать из-за дымовой пелены. Жители пытались сообразить, что происходит. Когда выяснилось, что горит роща, собралась группа добровольцев, чтобы отправиться туда. Впрочем, и старейшина, и сами добровольцы понимали, что ликвидировать пожар не удастся.
Американцы тем временем оставили амфибию в указанном информатором месте и выдвинулись к поселку. Первыми шли двое бойцов, вооруженных снайперскими винтовками с глушителями. Информатор еще раз уточнил местонахождение ополченцев из самообороны. Снайперы проверили эти данные непосредственно через прицелы винтовок. Ополченцы были на своих местах, плюс-минус несколько метров. Трайпл отдал команду на ликвидацию. Пять бесшумных выстрелов – и пять ливийцев замертво упали на землю. В цепочке ополченцев образовалась изрядная брешь. Через нее морские пехотинцы ринулись в селение, наполненное дымом. Все, включая командира и информатора, спрятали лица под защитными масками.
Информатор теперь шел во главе группы, указывая путь. Он и в самом деле подобрал такие тропы, что столкнуться с местными оказалось невозможным. Пелена дыма подстраховывала американцев от любых посторонних глаз. Снайперы не дремали. Любая человеческая фигура, возникшая из дымной мглы, была бы ими расстреляна в два счета. Однако по дороге никто не попадался. Это объяснялось не только хорошо подобранным маршрутом, но и тем, что масса жителей устремила свое внимание на пожар.
– Надеюсь, русским не приспичило пойти тушить рощу, – пробормотал лейтенант.
– Их вряд ли бы так просто отпустили, – заметил ливиец, указывая нужный дом.