Читаем Мертвы, пока светло полностью

Мы донесли коробки до ее машины. Она любезно предложила оставить их в пункте сбора помощи по пути домой, и я с благодарностью согласилась. Я не хотела, чтобы кто-то смотрел на меня с жалостью или с пониманием, когда я буду выгружать бабушкину одежду, туфли и пижамы. Перед тем как отпустить Арлин, я обняла ее и поцеловала в щеку. Она удивилась – до этого дня наша дружба не предполагала ничего подобного, – а потом наклонилась ко мне, и мы прижались друг к другу лбами.

– Сумасшедшая девчонка, – с нежностью сказала она. – Заезжай к нам как-нибудь. Лиза ждет не дождется, когда ты снова будешь с ней нянчиться.

– Скажи ей, что тетя Сьюки передает привет. И Коби тоже.

– Обязательно.

И Арлин направилась к своей машине. Пламенные кудри клубились над ее головой. На ее аппетитной фигуре форма официантки выглядела очень сексуально.

Когда машина Арлин исчезла среди деревьев, все силы оставили меня. Я чувствовала себя древней, как скалы, и очень одинокой. Теперь так будет всегда. Я не чувствовала голода, но, судя по времени, мне следовало поесть. Так что я достала из холодильника один из многочисленных ланч-боксов. В нем лежали индейка и салат с виноградом, и обычно они мне нравились. Но сейчас я сидела за столом, сжимая вилку в руках, и не могла есть.

Наконец, я сдалась. Я вернула еду в холодильник и пошла в ванную, чтобы наконец принять душ. В углах копилась пыль, которую не смогла победить даже такая прекрасная хозяйка, как бабушка.

Душ показался мне благословением. Горячая вода, похоже, смыла часть моих тревог. Я вымыла голову и хорошенько прошлась мочалкой по всему телу, побрила ноги и подмышки. Выбравшись из-под душа, я выщипала брови, воспользовалась лосьоном для кожи, дезодорантом, спреем, который не давал волосам путаться, и всем прочим, что подвернулось мне под руку. Я натянула ночную рубашку, белую с канарейкой Твити, и взяла расческу. Влажные пряди волос свисали на спину. Я сяду перед телевизором и включу что-нибудь посмотреть, пока буду их расчесывать, – этот процесс всегда требовал терпения.

Момент осмысленности подошел к концу, и я почувствовала себя опустошенной.

В дверь позвонили, когда я шла в гостиную с расческой в одной руке и полотенцем в другой.

Я заглянула в глазок. На крыльце терпеливо ждал Билл. Я впустила его, не чувствуя ни радости, ни огорчения из-за его прихода.

Он осмотрел меня с некоторым удивлением. Ну да, ночная рубашка, мокрые волосы, босые ноги. Никакой косметики.

– Проходи, – сказала я.

– Ты уверена?

– Да.

Он вошел, оглядываясь по сторонам.

– Чем ты занималась? – спросил он, увидев стопку вещей, которые я отложила, решив, что друзья бабушки, возможно, захотят их забрать. Мистер Норрис, например, наверняка обрадуется фотографии, на которой запечатлены их с бабушкой матери.

– Сегодня я убрала вещи из спальни, – сказала я. – Думаю, я перееду в нее.

Я не знала, что еще сказать. Билл смотрел на меня с мягкой нежностью.

– Позволь расчесать тебе волосы, – сказал он.

Я безразлично кивнула. Билл устроился на диване, обтянутом тканью с цветочным узором, и указал на старую оттоманку, стоящую перед ним. Я послушно села, и он слегка сдвинулся вперед, так что я оказалась меж его бедер. Медленно, начиная с макушки, Билл принялся распутывать колтуны моих волос.

Как и всегда, невозможность читать его мысли действовала на меня целительно. Каждый раз я как будто погружалась в прохладную воду после долгого перехода в пыльный и жаркий день.

Кроме того, длинные пальцы Билла умело распутывали мою густую гриву. Я сидела, закрыв глаза, и постепенно успокаивалась. Я чувствовала каждое движение его тела за моей спиной, пока он расчесывал меня. Я даже могла бы услышать, как бьется его сердце, но это было невозможно. Его сердце не билось.

– Когда-то я причесывал свою сестру Сару, – тихо пробормотал Билл, как будто зная, как спокойно мне в его присутствии, и пытаясь не спугнуть это настроение. – Ее волосы были темнее, чем у тебя, и еще длиннее. Она никогда их не стригла. Когда мы были детьми и у мамы не хватало времени, она просила меня заняться волосами Сары.

– Сара была младше или старше тебя? – спросила я медленным одурманенным голосом.

– Младше. На три года младше.

– У тебя были другие братья или сестры?

– Моя мать дважды теряла детей в родах, – медленно проговорил Билл, как будто едва вспоминая эти события. – Мой брат Роберт умер, когда ему было двенадцать, а мне – одиннадцать. Он подхватил какую-то заразу и не пережил болезни. Теперь его накачали бы пенициллином, и все бы обошлось. Но тогда пенициллина не знали. Сара пережила войну, как и мать, а вот отец погиб, пока я служил. У него был… позже я узнал, что это называется инсультом. Моя жена в то время жила с моей семьей, а дети…

– Ох, Билл, – тихо и тоскливо протянула я. Он потерял столь многих.

– Не стоит, Сьюки, – сказал он. Его голос обрел прежнюю спокойную ясность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика