Читаем Мертвые души полностью

Счастлив писатель, который мимо характеров противных, [противных, ничтожных] поражающих своею печальною действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека [Далее пропуск в рукописи. ] из огромного мирского омута и ежедневно вращающихся образов <1 нрзб.> нашу жизнь <1 нрзб.>, избрал одни немногие, редкие исключенья, уносящие далеко человека из его бедной жизни; [человека от ежедневной жизни] кто не изменил ни разу возвышенный строй своей лиры [своей кисти] и [Далее начато: не опусти<лся>] не ниспускался с вышины к бедным, ничтожным братьям своим [Далее начато: вечно впроч<ем>] и в одних звуках его <1 нрзб.>, отдаленный от жизни. Велика толпа поклонников и всеобщий почти народный восторг ему рукоплещет, ибо он окурил чудным небесным куревом земные их очи, ибо он прекрасно польстил им, сокрыв печальное жизни и показав им прекрасного. Всё рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за победною его колесницей. Огонь загорается [Над строкой начато: Всеобщий горит] в очах при произнесенном его <имени>. Дрожат и бьются молодые пылкие сердца и души, слезы признательного восторга, неподдельного и живого, [Далее начато: орошают] блещут на всех очах. Ему нет равного в силах, он бог. — Но и<ная>


[ему не зреть признательного восторга]. Дерзнувшая взглянуть <1 нрзб.> оком на весь божий <мир>, не исключивши, дерзнувшая вызвать вперед ежедневно вращающийся омут, всю страшную потрясающую тину, [ничтожную] мелочь, опутавшую жизнь нашу, [опутавшую мир] всю глубину холодных, повседневных раздробленных характеров, выпукло выставить их на всенародные очи. Ему не собрать народных рукоплесканий; ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ. К нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с огн [Не дописано. ] Ему не позабыться в сладком [Далее начато: чаду] обоняньи им же исторгнутых [им же созданных] звуков, ему не убежать от лицемерного, бесчувственного современного суда, назовущего ничтожными и низкими им взлелеянные в душе создания, отведущего ему презренный угол среди писателей, оскорбляющих человеческое, придадущего ему качества им же изображаемых героев, отнимущего от него и сердце и душу, и божественную искру таланта, ибо не признает его.


который, пропустив весь огромный омут мира, все ежедневно вращающиеся образы, избрал одни прекрасные исключенья, унесущие далеко от земли. Завиден удел: всё за ним увлечено, [Далее начато: он окурил] люди сладким куревом окуренные. Он польстил человеку, сокрыв печальное в жизни и показав ему прекрасного человека; и зато завиден удел: он <1нрзб.> народный восторг; он пробудил народный всеобщий восторг, всё стремится за ним и несется за победной его колесницей; одно имя его родит огонь в очах и признательность; [Вместо “одно ~ признательность”: его имя произносится с огнем и признательностью в очах] кипят молодые пылкие души. Ему нет равного в силе — он бог. Но не таков удел и другая судьба писателя, дерзнувшего выставить весь вращающийся ежедневный мир, всю ничтожную [всю презренную] мелочь, опутавшую жизнь, и весь длинный ряд холодных, раздробленных характеров, и наградить их живой или горькой усмешкой, и выпукло и ярко выставить их. Ему не собрать народных рукоплесканий, не зреть [не видеть] единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не полетит [Не дописано. ] Ему не позабыться и не избежать лицемерного бесчувственного современного суда, назовущего его ничтожным и низким, отнимущего от него божественную искру таланта, [Далее начато: отнимущего от него сердце и душу, повергнущего его] отведущего ему угол [ему место] в ряду писателей, оскорбляющих человечество, отымущего от него и сердце и душу и придадущего ему качества им же изображенных героев. Ибо не признает лицемерный современный суд, что [Далее начато: можно cтекла] равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движения незамеченных насекомых. Не признает суд, всё обратит в укоризну [обратит в упрек] и позор непризнанному писателю; сурово его поприще и горько [Далее пропуск. ] когда грозная вьюга вдохновенья подымется из обымущей [из окинутой] блеском


И долго еще определено мне чудной властью итти об руку с моими странными героями [Далее начато: и зреть и приходить] сквозь смех и мгновенные неведомые миру слезы , [Далее начато: зреть] всю проносящуюся мимо текущую жизнь озирать сквозь яркий <1 нрзб.> и искренние неведомые миром слезы. Далеко еще то время, когда иным ключем грозная вьюга вдохновенья подымется из облистанной [из озаренной светом] блистаньем главы и почуют в смятенном трепете


Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги, с ~ лобзаниями, властными истребить всё печальное из памяти.

ПБЛ4 — всё истребить


Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

ПБЛ4 — семьянин и у кого


Счастлив писатель, который мимо характеров ~ земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы.

ПБЛ4 — а. весь был занят своими отторгнутыми

б. весь повергнулся

в. Как в тексте


Нет равного ему в силе — он бог! ПБЛ4;

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже