Читаем Мертвые души полностью

ПБЛ4, РЦ, МД1 — бумаги подмышку и отправился


Он спешил не потому, что боялся опоздать, опоздать он не боялся, ибо председатель ~ поскорее с плеч.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — потому что


Он спешил не потому, что боялся опоздать, опоздать он не боялся, ибо ~ дни и насылавшему быстрые ночи, когда ~ поскорее с плеч. МД1;

МД2 — посылавшему


Он спешил не потому, что боялся ~ дать им средство додраться; но он сам ~ поскорее с плеч.

КАБ1, ПБЛ4(п) — случай


Он спешил не потому, что боялся ~ привести дела к концу; до тех пор ~ поскорее с плеч.

ПБЛ4, РЦ — дело


Он спешил не потому, что боялся ~ казалось всё неспокойно и неловко; все-таки приходила мысль: что души не совсем настоящие и что в подобных случаях такую обузу всегда нужно поскорее с плеч.

КАБ1, ПБЛ4(п) — всё как-то


Он спешил не потому, что боялся ~ неловко; все-таки ~ поскорее с плеч.

КАБ1, ПБЛ4(п) — как бы то ни было, он все-таки отчасти чувствовал, что души как-то не настоящие, и не такие, как следует, и потому скорее бы эту обузу с плеч

ПБЛ4 — как бы то ни было, он все-таки отчасти чувствовал, что души и т. д. как в тексте


Не успел он выйти на улицу, размышляя обо всем этом и в то же время таща на плечах медведя, крытого коричневым сукном, как на самом повороте в переулок столкнулся с господином тоже в медведях, крытых коричневым сукном, и в теплом картузе с ушами.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — медведи крытые


Не успел он выйти на улицу, размышляя обо всем этом и в то же время таща на плечах медведя, крытого коричневым сукном, как на самом повороте в переулок столкнулся с господином тоже в медведях, крытых коричневым сукном, и в теплом картузе с ушами. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — тоже с господином


Они заключили тут же друг друга в объятия и минут пять оставались на улице в таком положении.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — минут с пять


У Манилова от радости остались только нос да губы на лице, глаза совершенно исчезли. С четверть часа держал он обеими руками руку Чичикова и нагрел ее страшно.

КАБ1(п) — Манилов был решительно вне себя, от удовольствия зажмурил глаза совершенно и на лице оставались только нос да губы. Почти с четверть часа он держал


У Манилова от радости остались только нос да губы на лице, глаза совершенно исчезли.

КАБ1 — радости [совершенно исчезли на лице]


В оборотах самых тонких и приятных ~ поклонился с признательностью.

КАБ1(п) — В самых вежливых и приятных словах рассказал он, что приехал в город только поутру и никак не мог отказать себе в удовольствии увидеть и обнять Павла Ивановича. Ко всему этому был прибавлен такой комплимент, какой разве только в воскресный день где-нибудь на вечере какой-нибудь молодой помощник столоначальника скажет девице, с которою готовится танцовать. Чичиков уж никак не нашелся ему на это ответить: всё, что ни прибирал он, всё в сравнении с ним было мало


В оборотах самых тонких и приятных он рассказал, как летел обнять Павла Ивановича; речь была заключена таким комплиментом, какой разве только приличен одной девице, с которой идут танцевать.

КАБ1, ПБЛ4(п) — что летел


В оборотах самых тонких и приятных он рассказал, как летел обнять Павла Ивановича; речь была заключена таким комплиментом, какой разве только приличен одной девице, с которой идут танцевать.

КАБ1, ПБЛ4, — Павла Ивановича и сердился на медленность лошадей


Чичиков открыл рот, еще не зная сам, как благодарить, как вдруг Манилов вынул из-под шубы бумагу, свернутую в трубочку и связанную розовою ленточкой, и подал очень ловко двумя пальцами.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — что отвечать


Чичиков открыл рот, еще не зная сам, как благодарить, как вдруг Манилов вынул из-под шубы бумагу, свернутую в трубочку и связанную розовою ленточкой, и подал очень ловко двумя пальцами.

КАБ1, ПБЛ4, — белую бумагу


Чичиков открыл рот, еще не зная сам, как благодарить, как вдруг Манилов вынул из-под шубы бумагу, свернутую в трубочку и связанную розовою ленточкой, и подал очень ловко двумя пальцами.

КАБ1 — трубочку связанную


Чичиков открыл рот, еще не зная сам, как благодарить, как вдруг Манилов вынул из-под шубы бумагу, свернутую в трубочку и связанную розовою ленточкой, и подал очень ловко двумя пальцами. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — нет (пропуск переписчика ПБЛ4)


Он тут же развернул ее, пробежал глазами и подивился чистоте и красоте почерка: “Славно написано”, сказал он: “не нужно и переписывать.

КАБ1, ПБЛ4 — и пробежал


Он тут же развернул ее, пробежал глазами и подивился чистоте и красоте почерка: “Славно написано”, сказал он: “не нужно и переписывать. Еще и каемка вокруг!

КАБ1, ПБЛ4(п) — Да как хорошо написано, — сказал он [по прочтении], не нужно и переписывать, да еще


“Ну, уж не спрашивайте”, сказал Манилов.

КАБ1, ПБЛ4(п) (ошибка) — Ноздрев


Узнавши, что он шел в палату за совершением купчей, Манилов изъявил готовность ему сопутствовать.

КАБ1(п) — за каким делом шел герой наш в палату


Приятели взялись под руку и пошли вместе.

КАБ1 — под руки


При всяком небольшом возвышении, или горке, или ступеньке Манилов поддерживал Чичикова и почти приподнимал его рукою, присовокупляя с приятною улыбкою, что он не допустит никак Павла Ивановича зашибить свои ножки.

КАБ1 — маленьком


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже