Читаем Мертвые игры (СИ) полностью

  Что удивительно - вид бегущей меня никого совершенно не удивил, удивилась я - выскочив из мужского общежития и врезавшись в толпу воинственно настроенных боевиков. Один из них обнимал рыдающую девушку, еще один похлопывал по плечу трясущегося адепта. И все к чему-то готовились, сплетая боевые заклинания и удерживая плетения наготове. По чью душу собралась данная толпа даже сомнений не возникло.

  - Извините, мне срочно обратно требуется, - пробормотала я, отступая от адептов.

  И прежде чем они начали задавать вопросы, я помчалась обратно.

  Гобби и Пауля нашла все так же неподалеку от комнаты Норта, и не говоря ни слова, ухватила за фальшивую конечность и втолкнула в дверь. Вопль, вспыхнувшее заклинание, сползающий по стеночке некромант.

  - Иииааа...- прокомментировал сие паучок.

  - Там толпа обозленных некромантов, - закрывая дверь, сообщила я умертвиям.

  Дальше действовали не сговариваясь - Пауль и Гобби торопливо все с себя снимали, я хватала вещи и палки, бросала их на середину комнаты. Дальше последовал стакан воды, а после то единственное, что я в столь нервозном состоянии могла вспомнить - сожжение по методу Крайса. И Гобби и Пауль, едва их костюм вспыхнул синим пламенем, испуганно переводили взгляды с меня на огонь и обратно. Я же исключительно на огонь смотрела - его требовалось потушить! Немедленно.

  Идея возникла неожиданно.

  - Пауль, - прошептала я, указывая на плащ.

  Паучок догадливо юркнул под ткань, я же бросилась к утратившему сознание некроманту с воплем:

  - Вы спасли меня!

  Парочка шлепков по щекам привела бессознательного, в условно вменяемое состояние и я продолжила:

  - Вы мой герой! Вы спасли меня от чудовища! Вы уничтожили его! Вы мой спаситель!

  Некромант перевел осоловевший взгляд с меня, на разгорающийся костер, которому, кажется, вполне себе пришелся по вкусу деревянный пол. Дальше случилось самое что ни на есть нужное - адепт осознал, что он явился причиной начинающегося пожара.

  - Сотню голодных жмуриков мне в глотку, - простонала он.

  - Мой спаситель, - невинно хлопая ресничками, восторженно прошептала я.

  На лице парня появилась странная самодовольная улыбка и, несмотря на состояние полулежа, некромант даже спину распрямил гордо так.

  В следующий миг распахнулась дверь. На пороге обнаружился куратор, мгновенно закашлявший ввиду начинающегося пожара.

  - Он меня спас! - патетично воскликнула я, указывая на некроманта.

  - Он мне пожар устроил! - не внял патетике куратор.

  В коридоре кто-то отчаянно завопил 'Пожар!'. Увы, первой в начинающемся пожаре сгорела розовая подушечка с кружевами (я приняла активное участие в тушении), затем сообразивший куратор метнулся в ванную и вскоре костер был потушен совместными усилиями. За это время Гобби старательно съел весь суп, а Пауль все так же прятался у меня под плащом. После случившегося мы все разом покинули гостеприимную и слегка подкоптившуюся резиденцию Норта Дастела. Что странно - куратор Ликрад и адепт ушли первыми, и только после вышла я - да, в Некросе очень уважают частную собственность.

  В коридоре никто не обратил внимания на идущего рядом со мной Гобби, все обсуждали громадного монстра и поздравляли адепта Иргана, преисполненного осознанием собственной важности. Для поддержания образа, я испуганно пересказала эпическую битву уже для всех (оно вошло и хотело напасть, а смелый адепт не жалея себя ринулся на мою защиту), в очередной раз поблагодарила некроманта и покинула воодушевленное сборище.

  - Иии, - радостно попискивал Пауль у меня под плащом.

  - Не привлекай внимания, - попросила я.

  Гобби и так все понимал, и шел рядышком тихо и скромно.

  Мы успешно вернулись обратно в женское общежитие, по дороге раз шесть услыхав историю прорыва лича, который пытался убить Норта (монстры из сплетен, они такие многоликие), и едва вошли в комнату, я ринулась снимать талисман с Пауля, после проверила накопитель Гобби. Не так много, как хотелось бы, но на пару дней должно хватить. Направив энергию в артефакт Кхада, я начала собираться. Во-первых требовалось перенести все артефакты к мертвой леди, во-вторых проверить Культяпку.

  - Ыы? - вопросил Гобби.

  - Нет-нет, ты остаешься, тебе сейчас желательно вообще полежать, чтобы энергия правильно по коже распределилась.

  - Ии? - вопросил Пауль.

  Я посмотрела на паучка - вот его можно было бы взять, и мне спокойнее и с сумкой поможет.

  - Ты со мной, - весело согласилась я.

  Гобби обиженно вздохнул.

  - Тебе лежать, - да, я строгая.

  Мне потребовалось не более четверти часа, чтобы уничтожить все следы незаконной деятельности, и когда я, с рюкзаком на плече покидала комнату, уликой оставался только артефакт Кхада, на лежащем Гобби. Единственным, что я оставила в комнате - были конспекты и заготовки, первое источник знаний, с такими вещами не расстаются, второе законом не возбраняется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы