Дэнтон огляделся. Один бандит пытался уползти, прижимая к животу обрубок руки. Гвардеец с двумя мечами наступал сразу на троих врагов. Возница душил разбойника кнутом, лежа с ним на земле. Лица обоих побагровели. Кто-то кричал и звал мать.
Неистовый вопль заставил Дэна обернуться. Он увидел разбойника с деревянной палицей, который бежал на него. Не думая ни секунды, Дэнтон бросился наутек.
Он несся вперед, проламываясь через кусты. В кромешной темноте несколько раз едва не налетел на деревья. Разбойник бежал за ним, неистово вопя:
– Стой! Ты убил его! Сто-ой!
Вокруг все было черным-черно, как в самом Небытии. Дэн перескочил через поваленный молодой ствол и оказался на широкой поляне. Тучи разошлись, обнажив лунный свет. Из мрака явилась худая и высокая фигура. Она подняла голову, и Дэнтон увидел лицо. Он стоял, не в силах пошевелиться и оторвать взгляд.
«Как могила, – подумалось ему. – Могила, полная червей».
Черные веки поднялись, и два глаза уставились на Дэна: серебряный и золотой.
В следующий миг в затылке вспыхнула боль, и земля бросилась ему навстречу.
V
Погода стояла дрянная. Впрочем, она всегда была дрянная в этом году, да и в прошлом. Годы гроз, чтоб их.
Уключины лодки нещадно скрипели, когда Коррин поднимал и опускал широкие весла. Мелкий дождь стучал по капюшону, и все время норовил плюнуть в лицо. Фонарь на носу лодки шипел, когда вода попала внутрь. Воняла мокрая тряпка, которой Корр прикрыл фонарь с одной стороны.
Леди Ритта Дульф, сидящая напротив, угрюмо куталась в плащ.
– Поездка вышла очень романтичной, сир, – сказала она, плохо скрывая раздражение. – Но уже темно, и я замерзла. Наверное, стоит вернуться во дворец.
– Как можно, леди! Посмотрите, какое небо, какие звезды! Они отражаются в ваших прекрасных глазах, так что я готов в них утонуть! – оглядывая башню Наместника, сказал Коррин.
– Вы даже на меня не смотрите.
– Что? – он повернулся к Ритте и увидел в ее глазах только гнев. – О, миледи, простите. Не хотел вас обидеть. Конечно, пора возвращаться. Уже и впрямь слишком темно.
«Ни хрена уже не разглядеть. Одно я понял точно – в башню не забраться по стене, лестниц нет, окна слишком высоко. Пристать на лодке к берегу можно, но толку? Если только среди скал нет какого-нибудь тайного хода. Надо будет приехать завтра и…»
– Зачем вообще мы поехали сюда? – спросила Ритта. – Это ведь было не свидание, сир.
– А? Что вы, леди. Просто мысли не дают мне покоя.
– И о чем же вы думаете?
– О войне, дорогая, о грядущей войне. Ваш брат, я слышал, собрал войска и идет на Длань?
– Он первым откликнулся на призыв короля, – холодно произнесла леди Дульф и плотнее запахнула полы плаща.
– Простите, что испортил вечер, – изо всех сил работая веслами, сказал Коррин. – Я хотел читать вам стихи под луной, но луна ушла за тучи, и я сразу вспомнил о войне. Но поверьте – ваша красота поистине не знает равных.
Насчет этого Корр сильно сомневался. У Ритты был слишком длинный подбородок, слишком толстая шея и слишком колючий нрав. И ко всему прочему, она не была тупицей – так что в ответ на комплименты только фыркнула.
– Вы позволите мне исправиться? Скажем, завтра? После завтрака, когда будет светло?
– Почему бы вам не исправиться прямо сейчас?
– Как же?
– Вы говорили о стихах, – ехидно заметила Ритта. – Прочитайте один, пока мы не доехали до причала.
«Размечталась».
– Кажется, тяжелые мысли выбили их все из моей памяти.
– Попробуйте вспомнить. Мой брат, который едет на Длань с армией моего отца, знает их много.
«Ого, мы перешли на угрозы! Мрак с тобой, сейчас я что-нибудь припомню».
– Ах да, кажется, я вспомнил кое-что. Небольшое лэ10
, которое называется «Царица троллей».Лицо леди Дульф потемнело, но Коррин уже начал читать:
Давным-давно, в заре времен
Был дикий тролль в горах рожден.
Он был могуч, и нравом зол,
И руки – как древесный ствол.
А зубы – точно пики скал,
Людей он ими разрывал.
И равных не было ему
По силе, ярости и злу.
Но вот однажды, в жаркий день,
Искал для отдыха он тень.
И вдруг заметил: у реки
Резвились девы, все наги.
Навстречу девам вышел тролль,
Надеясь причинить им боль.
Девицы бросились бежать,
Осталась лишь одна стоять.
Она смотрела на него
И не боялась ничего.
Глаза-сапфиры, кожа – снег.
«Что за прекрасный человек!
Подумал, глядя, дикий тролль
Мала, конечно, будто моль…
Но как красива! Украду!
Как украшенье, не еду».
Вдруг дева подошла сама
С улыбкой, донельзя мила.
«Я рада видеть вас, друг мой,
Скажите, кто же вы такой?»
«Я тролль, злодей, я ем людей!»
«Зачем съедать своих друзей?»
«Друзей? Мне не нужны друзья!»
«Ну а невеста? Может, я?..»
И сердце каменное вдруг
Ожило, и раздался стук.
И Божий свет зажегся в нем
И тролль наш был преображен.
Он человеком сразу стал,
Жестокость, злобу потерял.
И с чудотворной девой той
Остались мужем и женой.
Это лэ было явно незнакомо Ритте, и, судя по названию, она ожидала чего-то другого. Но когда Коррин закончил, на ее щеках расцвел румянец, она смущенно отвела глаза и сказала:
– Прекрасное стихотворение, сир.