Читаем Мертвые львы полностью

— Я должен был выйти на связь, — сказал Ривер. — Час назад. Меня будут искать.

— Да неужели? Один раз не позвонил, и за тобой вышлют спасателей? — Он стянул с головы красный колпак, вместе с торчавшими из-под него седыми космами. На самом деле Томми Молт был лысый — почти лысый, если не считать венчика седых волос, серебрившихся над ушами. — Вот если и завтра не позвонишь, тогда, может, и забеспокоятся. Но к тому времени они забеспокоятся совсем по другим поводам.

— Я видел груз на тележке.

— Вот и славно. Значит, тебе есть о чем подумать.

— Молт?

Но старик уже вышел из поля зрения Ривера, и слышны были только его шаги среди развалин.

— Молт!

А потом стихли и они.

Ривер осторожно повернул голову к небу. Втянул в легкие побольше воздуха и завопил, выгнув спину дугой, как будто злость пыталась вырваться откуда-то из нутра. Тележка затарахтела, веревки впились глубже, и вопль перешел в крик, который вскинулся к ветвям и заметался между стен вокруг. А Ривер так и остался лежать на спине, привязанный к тележке и окруженный темнотой. Высвободиться из пут он не мог, и криков его никто не слышал.

И, как он внезапно осознал, время поджимало.


Лицо Молли застыло под слоем крем-пудры, намазанным толсто, как масло на хлеб. Когда Лэм умолк, она с минуту помолчала, а потом сказала:

— По-твоему, это он. Катинский. Это он тогда похитил Дикки Боу.

— Да.

— И все это время выжидал, чтобы сделать следующий ход.

— Нет. Окончание холодной войны помешало ему привести в исполнение свой первоначальный план. Сейчас он задумал что-то другое. А Дикки Боу подвернулся очень кстати.

— А цикады? Они вообще существуют?

— Агентурную сеть легче всего скрыть, если противник считает, что ее не существует. Никто не стал искать агентов Александра Попова, поскольку мы решили, что они выдумка. Как и сам Попов.

— А Попова придумал Катинский.

— Да. А это означает, что Николай Катинский и есть Александр Попов, — сказал Лэм.

— Боже мой, Джексон, ты воскресил призрак!

Лэм оперся спиной о стену. В сумраке он выглядел моложе, наверное, потому, что вспоминал древнюю историю.

Молли не стала прерывать его размышления. В подвале, куда никогда не заглядывал солнечный свет, между стеллажей сгустились тени; Молли сознавала, что это просто игра воображения, обусловленная ходом биологических часов. Снаружи занимался рассвет. Риджентс-Парк никогда не спал по-настоящему и скоро стряхнет всю эту ночную шелуху, липкую паутину призрачных ощущений, скапливающуюся в темноте, о которой не подозревают сотрудники дневной смены.

Лэм шевельнулся, и Молли задала ему вопрос:

— И что же задумал Попов?

— Не знаю. Не знаю, что он задумал. И не знаю, почему именно сейчас.

— И почему он отправил всех агентов в Апшот.

— Да, и этого я тоже не знаю.

— Мертвые львы, — сказала Молли.

— Какие еще львы?

— Игра такая. Притворяешься мертвым. Лежишь. Не двигаешься.

— И чем же заканчивается игра? — спросил Лэм.

— Поднимается кавардак, — ответила Молли.


Мобильник лежал в кармане.

Это, подобно сведениям о брачных игрищах пингвинов, с одной стороны, утешало, с другой — озадачивало, но в общем не имело никакой практической ценности. Озадачивало по большей части то, что Молт не отобрал мобильник. Как бы там ни было, телефон с тем же успехом мог быть подвешен к веткам дерева, растущего среди развалин. Извлечь мобильник из кармана Ривер не мог.

Он перестал дергаться, потому что это причиняло боль. Вместо этого он начал мысленно перебирать всю имеющуюся у него информацию и догадки о том, что задумал Молт. Как бы далеко Ривер ни заходил в своих рассуждениях, он всегда возвращался к одному: к мешкам удобрений, аккуратно сложенным на тележке в ангаре.

Зачем Молт вообще его туда привел, если хотел держать это в секрете? А если Кэтрин права и в деревне скрываются советские агенты глубокого внедрения, какое отношение имеет к ним Молт? Впрочем, когда небо начало светлеть, эти вопросы отступили в тень, а их место заняли мешки удобрений.

Удобрения, подготовленные определенным способом, превращаются во взрывчатое вещество. В бомбу.

А Ривер видел мешки удобрений, сложенные рядом с самолетом, как багаж.


Лэм вышел покурить, но на тротуаре вспомнил, что сигареты у него кончаются, поэтому направился к станции метро и купил в круглосуточном магазинчике новую пачку. Вернулся к дверям Риджентс-Парка, прикурил новую сигарету от окурка и уставился на быстро светлеющее небо. С дороги уже доносился непрерывный гул уличного движения. Теперь дни начинались с постепенного накопления обрывочных сведений, хотя в молодости звучали ударом колокола.

Ник Даффи появился так же, как и раньше. Вышел из припаркованной машины и направился к Лэму.

— Ты слишком много куришь, — сказал он.

— А в самый раз — это сколько? — спросил Лэм.

Ветви деревьев через дорогу метались, будто потревоженные кошмарным сном. Даффи потер подбородок. Костяшки пальцев были сбиты в кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер