Читаем Мертвые милашки не болтают полностью

— Но когда президент Джимми — не помню его по фамилии — вместе со своими подданными был выгнан из страны, этот план провалился. Я должна была спрятаться где-нибудь в другом месте. — Она продолжала каким-то жалобным тоном: — В конце концов надоедает вечно смотреть в потолок, независимо от того, где этот потолок находится, — на яхте, в хижине, в дешевом мотеле или здесь, в комнате на втором этаже. Нельзя даже полюбоваться солнечными лучами, нельзя сделать лишнее движение. Вот почему я и отправилась в Энзенаду.

— Зачем? — спросил Харт.

Женщина одарила его таким взглядом, словно он был последним идиотом.

— Чтобы нанести визит вдове Монтеса. Она не имела никакого отношения к делу, в нем был замешан только ее супруг. Я хотела удостовериться, что он мертв и действительно не смог сдержать своего обещания.

— Понимаю.

— И когда я была в Энзенаде, меня встретила эта маленькая ведьма. Я сразу узнала ее, как только увидела. Она работала в бюро, когда у меня был договор с ними.

— Почему же вы в таком случае так долго ждали, чтобы убить ее?

Бонни взяла со стола графин и налила себе выпить.

— Потому что не знала, какая существует связь между ней и Коттоном. Не знала об этом до того последнего дня. Энрико и я последовали за вами обоими и подслушали ваш разговор.

— Но зачем вы вообще последовали за нами?

— Потому что Энрико сказал, что эта девица была на каждом заседании. Я сама видела ее несколько раз. Вот у нас и проснулось любопытство.

Харт недоверчиво спросил:

— Вы бывали на судебных заседаниях?

Бонни выпила то, что налила себе.

— Раз пять. И каждый раз меня охватывало удивительное чувство. А в ту ночь, когда вы подхватили ее на автобусной остановке, меня словно осенило. Я вспомнила, Коттон говорил, что у него есть жена по имени Пэгги. Этот процесс, казалось, доставил ей огромное удовольствие. А потом мы слышали, как она вам говорила: «Бонни жива. Я видела ее четыре месяца назад в Энзенаде. Она выкрасила свои волосы в черный цвет и воспользовалась именем сеньоры Альверадо Монтес».

— Вы были в квартире Пэгги? — спросил Харт.

Моралеса позабавил этот вопрос, как и Бонни.

— Одно время в коридоре, а потом в гостиной. Вам надо быть осторожнее и запирать за собой дверь.

— Но зачем нужно было ее убивать? Ведь она хотела, чтобы его осудили?

Моралес пожал плечами.

— Мы не могли рисковать, ведь она в любую минуту могла изменить свое намерение. Я хотел убить вас обоих, но Бонни была против.

Бонни подошла к большим стеклянным дверям, которые выходили на газон, и взглянула на ночное небо.

— Так лучше, — сказала она, не оборачиваясь. — Мой любимый муженек и Сэм были единственными свидетелями, которые видели, как девушка садилась в машину Харта. И если полиция утром найдет всех мертвыми, то подумает… — Она пожала плечами. — Скоро я буду уже далеко.

Диринг попытался разорвать свои путы.

— Ты не сможешь так поступить со мной, Бонни. Ведь в конце концов, это был мой план.

Бонни продолжала смотреть на небо.

— Верно.

Харт положил руку на талию Герты.

Способность Бонни имитировать голоса была потрясающей. Если бы Харт не наблюдал за ней, он поклялся, что это говорит Диринг.

— Мне не повезло, моя милая, и я бы не хотел, чтобы мы подыхали с голоду. У меня есть хороший план. — Бонни подняла руку и приложила ее тыльной стороной ладони ко лбу. После этого она заговорила своим голосом: — И я сделала все, что от меня требовалось. Как послушная девочка, я позволила себя убить. И чтобы все выглядело правдоподобно, я трое суток шлялась с этим Коттоном. Правда, это было неплохо. Парень мне даже немного понравился. Сознался, что бездельник. А потом я проползла по этому несчастному проходу между ванными и предоставила Энрико продолжать то, с чего начала. — Руки ее так сильно дрожали, что ей трудно было прикурить сигарету. — Почти все время я жила в кошмарном страхе. А мой милый супруг не учел только одного: что я люблю симпатичных мужчин, а Энрико во всех отношениях лучше Диринга.

— Заткнись! — вскрикнул Диринг. — Заткнись сейчас же!

Она пригладила свое платье, а голос ее звучал немного огорченно:

— Дело в том, что я хотела дать тебе шанс. Мне польстило, что такой человек, как ты, женился на такой девушке, как я. И я твердо сказала себе, что буду хорошей женой. Я была ею даже после того, как нашла, что ты не мог быть хорошим супругом. В течение двух лет, кроме двух раз, я выпивала, но снимала платье только для тебя. Я хотела стать, черт возьми, настоящей светской дамой, даже если для этого мне пришлось бы погибнуть. Но ты этого не захотел. Ты, вероятно, так давно занимался воровством, что это превратилось в болезнь. Чтобы получить эти проклятые деньги, убежать из страны и избегнуть тюрьмы, ты шел на все и тебя нисколько не трогало, с каким количеством мужчин мне пришлось переспать. Сам ты довольствовался крохами. Она ткнула ногой «дипломат». — Что ж чудесно, я заработала деньги. И они у меня. Теперь мы отлично заживем с Энрико. — Она повернулась к Моралесу. — Билеты на самолет ты взял?

— Два билета в Танжер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы