Читаем Мёртвые цветы полностью

— Ее парню двадцать, он в футбольной команде колледжа, а значит, здоровый. При таком телосложении возраст значения не имеет, не так ли? Он очень даже был способен убить Фелисити, а мы ведь еще не успели его проверить.

— По-моему, он остается подозреваемым главным образом из-за мотива. Хотелось бы знать, из-за чего они поссорились. А не могла Фелисити залететь?

— Да еще и цветы у ее ног оставили.

— Да, и это не убийство на почве ревности или страсти. — Кейн потянулся и зевнул. — Нам как можно быстрее надо просмотреть детализацию звонков. Вдруг Фелисити звонила кому-то или звонили ей перед выходом из дома или сразу после.

— Утром она у меня будет, но без лабораторных анализов мы работаем вслепую. Понимаю твою озабоченность, я и сама хочу этого монстра поймать. — Дженна вздохнула. — Уже поздно, и я из сил выбилась. Ты, должно быть, тоже, а нам всем надо быть в тонусе. На сегодня с меня хватит, до завтра.

И она отключилась.

Кейн уставился на экран сотового. А ведь ему надо было так много догадок обсудить. Ожидание завтрашнего разговора всполошило Дженну. Впрочем, если повезет, то, узнав кое-что о своих помощниках, она успокоится.

Глава шестнадцатая

Сразу, как только мимо дома Дженны проехал ее внедорожник, за рулем которого сидел помощник Вулф, она открыла дверь и, включив сигнализацию, вышла на крыльцо. По пути к коттеджу Кейна она успела насладиться освежающей утренней прохладой. Секретность встречи ее тревожила. Что такого Кейн нарыл на нее? Да ни черта. МНБ похоронило ее досье за семью печатями. Усталость тянула из нее силы, но Дженна все же выпрямилась. Ей, начальнику, нужно было казаться уверенной. После звонка Кейна она несколько часов не могла уснуть, прокручивая в голове образы с места преступления. Сколько раз, пока Кейн не приехал, умудрилась она пропустить важные детали? Чего удивляться, что он так расстроился из-за ее поведения в конюшнях. А ведь три года назад она была на пике формы.

«Я что, хватку теряю?»

В шесть часов Кейн так и не пришел на регулярную тренировку. Возможно, с появлением в городе Шейна Вулфа он пересмотрел свои планы? Дженне нравились тяжелые занятия с ним, к тому же в последнее время он сильно подтянул ее навыки самообороны, показав несколько новых приемов. Тяжело вздохнув, Дженна поднялась на крыльцо коттеджа и постучала в дверь.

— Входите, Дэйв кофе наливает, — с улыбкой встретил ее Вулф. — Няня с проживанием уже устроилась, я ее вчера вечером поселил у нас. Вы правы: она просто чудо, и дети уже полюбили ее. Она напоминает им родную бабушку.

Дженна улыбнулась в ответ, прошла в дом и через гостиную — в кухню. Комнату наполнял насыщенный аромат любимого кофе Кейна, и Дженна немного расслабилась.

— Это чудесно, да и вам забот меньше.

— Присаживайся. — Кейн протянул ей дымящуюся кружку.

— Я будто перед испанской инквизицией предстала.

— Ничего подобного. — Вулф присел рядом и потянулся за своей кружкой.

— Мы решили, что будет лучше поговорить начистоту. — Кейн развернул стул и, оседлав его, положил локти на выгнутую спинку. — Нам предстоит работать вместе, и жизнь станет заметно легче, если мы расскажем, откуда мы с Шейном знаем друг друга.

«Так ты мне врал», — сделала вывод Дженна и, стараясь ничем не выдать разочарования, посмотрела на одного, потом на другого помощника.

— Вот как? Почему тогда сказал, что вы ни разу прежде не встречались? — Оба молчали, пристально глядя на нее, и тогда Дженна раздраженно встала из-за стола: — О, не берите в голову, у нас на это времени нет. На случай, если вы забыли, нам надо убийство расследовать.

Она направилась к двери.

— Дженна, — позвал Кейн, вскочив на ноги. — Постой! Мы знаем, что ты свидетель под защитой.

От страха у Дженны сдавило горло. Она остановилась как вкопанная и медленно обернулась:

— Не понимаю, о чем ты говоришь, но не останавливайся. Сочиняешь ты красиво.

— Сядьте, пожалуйста. — Вулф выдвинул из-за стола соседний стул. — Мы посчитали, что лучше вам знать, кто мы и откуда знаем о вашей ситуации.

Дженна резко села и сердито взглянула на Кейна:

— Ты все это время знал обо мне?

— Нет, — буднично пожал плечами Кейн. — Для меня это тоже стало потрясением. Пока Вулф не приехал, я думал, что здесь меня ждет новая жизнь. — Он с тревогой взглянул на нее. — Он был моим связным в штабе. Я не знал его настоящего имени, а вчера впервые встретил вживую.

Сердце Дженны загрохотало, как марширующий оркестр, и она с подозрением присмотрелась к мужчинам:

— И много вы знаете о моем положении?

— Ноль. — Кейн пригубил кофе, глядя на нее поверх окутанной паром кружки. — Если нам тебя раскроют, это повлечет за собой целый ворох проблем.

— А что с тобой? — Она помассировала виски. — Рана в голову тоже вранье?

— К несчастью, это правда, и я искренне верил, что, приехав в Блэк-Рок-Фоллз, как бы вышел в отставку. — Кейн опустил глаза. — Но если вдруг однажды исчезну, значит, меня раскрыли. — Он пристально посмотрел на Дженну, и на щеке у него дрогнул мускул. — Это все, что я готов тебе рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер