Читаем Мертвый ключ полностью

— Заткнись. — Он направил ей в лоб револьвер и прижал к дальней стенке. — Пронырливые сучки вроде тебя постоянно задают вопросы и крадут вещи, чего делать не следует.

Мужчина со всей силы влепил Айрис пощечину, так что у нее искры из глаз посыпались, и она отлетела к боковой стенке.

— Появилась ты и нашла изжеванный труп Билла. Из-за этого все чуть ли не накрылось. Федералы готовы были снести здесь все дверцы, вот только старые дружки папаши этого не допустили. Так что в итоге ты оказала мне услугу, поняла?

С этими словами он бросился из хранилища, подскочил к неподвижному телу детектива и ногой перевернул его. Безжизненные глаза полицейского уставились вверх. Айрис с рыданиями рухнула на колени. Макдоннелл все-таки мертв, и спасения ей ждать неоткуда. Металлическое хранилище, превратившееся в ловушку Айрис, эхом огласил стук выкладываемых на стойку револьвера, фонаря, наручников и ключа.

— Хоть одна сучка наконец-то да сгодится. — Мужчина бросил девушке в голову ключ, и тот ударился ей в шею и брякнулся на пол. — За работу!


На протяжении следующего часа мужчина выкрикивал номера из коричневой тетради, что была спрятана в ячейке 547, а Айрис под дулом револьвера открывала соответствующие дверки. Первый же вытащенный контейнер весил чуть ли не полцентнера и едва не раздавил Айрис грудь, когда она рухнула под его тяжестью на пол. Головорез проворно заскочил в хранилище и сдернул с нее ящик. Затем откинул крышку и тихонько рассмеялся. Внутри оказались четыре блестящих золотых слитка.

Мужчина вытащил один и поцеловал.

— Да здравствуют товарные сделки, папочка!

Вне себя от радости, он побежал с добычей к двери другого хранилища.

— Ты хоть знаешь, сколько нынче стоит слиток хорошей поставки?[10]

Айрис безмолвно взирала, как мужчина тянет по коридору огромную металлическую тележку, на платформе которой уже стояли три картотечных шкафа. «Беги!» — заорал ей внутренний голос. Однако, когда она наконец-то поднялась на ноги, тележка уже заблокировала вход в хранилище.

— Каждая такая малышка может принести более ста семнадцати тысяч долларов, если найдешь покупателя.

Жестом он велел девушке принести остальные слитки. Каждый весил более десяти килограммов, но она молча перетащила их по одному, складывая в картотечном шкафу.

— Ты, Айрис, наверное, гадаешь, почему же они давным-давно просто не взломали сейфы. Почему так и оставили слитки лежать без дела в золотой бум восьмидесятых, так ведь? — Не дождавшись ответа, мужчина ткнул в ее сторону револьвером. — Так ведь?

Она замерла и послушно кивнула.

— Почему пираньи не пожирают друг друга в аквариуме? А? Они же еще и каннибалы. Ответ, глупая ты рыба, — политика. — Он ухмыльнулся, довольный шуткой. — Все записи перемешались. Возьмись хоть одна семья за дрель, и остальные сожрали бы ее заживо. Поэтому-то разрядка и растянулась на двадцать лет. Каждый попросту ждал, когда остальные перемрут. Хотел бы я увидеть их лица, когда они поймут, что их поимели.

Айрис безжизненно опустила руки, пока мужчина разглагольствовал. До нее доходила лишь малая часть его слов.

Затем он вновь направил на нее револьвер и объявил:

— Ячейка 357.

Груда слитков в шкафах вырастала на четыре штуки с каждой новой открытой ячейкой. Мерзкому типу явно доставляло удовольствие наблюдать, как Айрис падает под тяжестью золота. Когда третий контейнер едва не раздробил ей стопу, он аж взревел от восторга. После этого случая девушка начала выдергивать металлические ящики и поспешно отскакивать, неизменно содрогаясь от ужасного грохота. В нескольких ячейках попались банкноты и драгоценности, но в основном в них хранилось тяжеленное золото. Вскоре от перетаскивания слитков из контейнеров к мучителю руки у нее совершенно задеревенели.

Мужчина подобрал в углу спортивную сумку Айрис и вывалил из нее на мраморный пол рулетку, планшет, записи Беатрис и прочие вещи. Нисколько не заинтересовавшись выброшенным содержимым, он велел девушке складывать в сумку наличные и драгоценности.

В девятой ячейке оказалась только еще одна красная церковная свечка. Мучитель жестом велел девушке передать свечу ему, и она вся сжалась, когда их пальцы случайно соприкоснулись.

— «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла»,[11] — прочел он и ухмыльнулся. — Весьма дельный совет для тебя, Айрис. Так, что у нас там дальше… 885!

Девушка уже потеряла счет, сколько наличных, бриллиантов и золота прошло через ее руки. Она окинула взглядом бесконечные ряды сейфов. Прежде чем они все их откроют, кто-нибудь обязательно сюда заявится. Однако головорез отнюдь не намеревался вскрывать все подряд ячейки — его интересовали лишь перечисленные в тетради. Он выкрикнул очередной номер.

Чтобы не свихнуться, Айрис решила отвлечься арифметическими расчетами. Если один слиток стоит сто семнадцать тысяч долларов, то сколько их получится на миллион? С нацеленным на нее оружием она с трудом определяла даже необходимые банковские ключи, но все же заставила свой мозг встряхнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги