Джулия скривилась.
— Ну да, — сказала она. — Говорила.
— Она же ведь забрала твоего брата с собой, да? — перебила ее Кати. — Потому что он был еще маленький, лет шести, полагаю…
— Так и есть, — кивнула Джулия. — Не понимаю, к чему ты клонишь. Сперва забрала, а потом отправила обратно. Я помню, как встречала его на вокзале — такого зареванного, нос распух, как картошка, сопли текут…
— Он приехал на поезде? Один?
Джулия нахмурилась.
— Разумеется. Должен был приехать с матерью, но нет. Ей не хватило смелости посмотреть мне в глаза. Оставила его в зале ожидания и слиняла. А он сидел там один и ждал. Ну как так можно обращаться со своими детьми? Взять и бросить, как будто мы просто игрушки, которые ей надоели.
Джулия врезала кулаком по столу с такой силой, что большая часть пирожных полетела на пол. Лицо ее пошло красными пятнами.
— И с тех пор ты с ней больше не разговаривала?
— Нет, конечно, — сердито сказала Джулия. — О чем мне с ней разговаривать? После того, что она сделала, я вычеркнула ее из своей жизни.
— А может, и стоило бы позвонить, — вздохнула Кати. — Узнать, как дела у твоего брата.
— Я отлично знаю, как у него дела, так что…
— Ты ведь очень его любила, да? Хотела, чтобы он остался с тобой, а не с твоей мамой, так ведь? Приходила каждый день на вокзал его встречать…
— Не понимаю, о чем ты. — Джулия отпрянула.
— Понимаешь, — сказала Кати, не сдерживая слезы. — Все ты понимаешь. А потом ты увидела то, что хотела увидеть, — потерявшегося мальчишку в бумажной короне и плаще из занавески. И ты убедила себя, что это и есть твой вернувшийся брат… Так ведь было? Скажи, что это было не так.
Джулия смотрела на нее слишком долго и слишком внимательно.
— Конечно не так, — сказала она в итоге. — Что за глупости ты насочиняла! Но откуда ты знаешь про корону и занавеску? Янис рассказал?
— Нет, я…
И в этот момент гоблины расступились перед ними, так что Джулия смогла увидеть спящего короля. Одновременно с этим из толпы показался Янис — смущенный и озадаченный. Его вела под руку девушка с листьями вместо волос, одетая в настолько прозрачные одежды, что у Кати зарделись щеки.
— Эй! — воскликнула Джулия, вскакивая со своего места. — Ты что это…
Девушка с волосами-листьями юркнула в сторону, оставив Яниса рядом со спящим мальчишкой.
— Что за… — Джулия замотала головой. — Что за… Да как же так?
— Расскажи ему. — Кати потянула Джулию за рукав.
— Не надо, — перебил ее Янис. — Я сам все слышал.
— Что ты слышал? — взорвалась Джулия. — Что за бред тут…
— Не надо. — Янис повысил голос. — Они правы. Это только сон, и мне пора проснуться. Иначе я не смогу освободить
— Ты что такое говоришь, дурилка? Скажи лучше, где ты откопал мое выпускное платье?
— Я должен проснуться, — вздохнул Янис. — Чтобы освободить… Тебя, и тебя, и всех… Я…
— Нет! — крикнула Кати. — Обернись!
Но поздно. От сильного толчка в спину Янис полетел вперед, запнулся о спящего короля и растянулся на полу. И в тот же миг над ним возникла слепая старуха, вонзив клюку ему в спину. Из раны брызнула кровь; Янис захрипел, заколотил рукой по полу.
— Вот я и нашла тебя… — прошипела старуха так громко, что у Кати заложило уши. — Попался.
Старуха открыла рот и продолжила его открывать. Ее челюсти медленно растягивались в стороны, пока пасть не стала такой огромной, что старуха запросто смогла бы проглотить футбольный мяч. И это был явно не предел. Внутри же ее пасти клубилась тьма.
Джулия заверещала что есть мочи, но старуха даже не глянула на нее. Она продолжала наклоняться к Янису, и ее пасть становилась все больше и больше.
— Нет! — закричала Кати. — Нет! Просыпайся же! Просыпайся! Быстрее!
Она обернулась к Джулии.
— Да помоги же ему! Помоги проснуться!
— Что? Как?! О чем ты…
Джулия попятилась, но затем вдруг остановилась и заорала во всю глотку:
— А ну вставай, обормот ты этакий! Вставай, а то в школу опоздаешь!
Янис поднял голову и улыбнулся.
— Спа… — только и успел произнести он, а затем сильный ветер пронесся по залу, опрокидывая столы и стулья. Ветер подхватил слепую старуху и закружил ее в воздухе, словно соломенную куклу, а вместе с ней взлетели и все остальные чудовища. В полете они распадались на части, таяли точно дым, превращались кто в клочки бумаги, кто в сухие палые листья, кто в иной мусор — и все это полетело Кати в лицо. Она вскрикнула — полуиспуганно, полугневно, — отбиваясь, замахала руками… И все исчезло. Ветер стих мгновенно, все до единого чудища пропали, как и зеленое платье Кати, как и горы пирожных на столе. Остался лишь разбросанный повсюду мусор и маленький мальчик, сидящий на полу и потягивающийся со сна.
— Какой мне странный сон приснился! — сказал он и глубоко зевнул. — В этом сне я…
— Янис? — Джулия шагнула вперед, протягивая к нему руку.
Мальчик шарахнулся от нее, затем вскочил на ноги.
— Прости, — выдохнул он. — Я не он, и я проснулся. Прости. Я должен.