– Сегодня вечером я поссорилась с несколькими подругами и очень на них рассердилась. Поэтому мне пришлось уйти на прогулку. Таковы правила: нам, ближней свите великого халифа Кутай Ан-Арумы, нельзя пребывать в плохом настроении во время дежурства, а если такое все же случилось, следует немедленно удалиться из дворца и возвращаться, когда оно исправится. Со мной такое произошло впервые за все время службы: меня трудно огорчить. У меня вообще хороший характер, все так говорят. Но эти тощие козы, пасущиеся на задворках ночлежного дома для бездомных облысевших от голода сыновей нищих охранников портовых борделей, крепко меня допекли! Говорю не затем, чтобы вас против них настроить, просто объясняю, почему находилась в некоторой растерянности и не имела никаких планов на вечер: мне еще никогда не доводилось покидать дворец великого халифа из-за испорченного во время дежурства настроения, тем более, в незнакомой, чужой стране. Мне предложили на выбор слуг с уладасом и амобилер с возницей. Я выбрала амобилер, как раз хотела на нем проехаться, у нас таких нет. Возница спросил, куда меня отвезти, я сказала, что мне все равно, лишь бы покататься. Сперва было здорово, но потом мне вдруг стало тошно, как во время сильной качки на корабле. У нас есть специальные пилюли от качки, но с собой я их не взяла. Просто не сообразила, что они могут понадобиться. Делать было нечего: я попросила возницу остановиться и вышла. Сказала, что хочу пойти обратно пешком и предложила ему медленно ехать следом. Он так и сделал. Но мне быстро наскучило ходить под его присмотром, даже настроение снова начало портиться, и тогда я, конечно, решила сбежать.
Услышав это ее «конечно», я невольно улыбнулся. Отличная девчонка эта принцесса. Практически родная душа. Но какое же все-таки счастье, что я – не шиншийский халиф, и не окружен вот такими родными душами с утра до вечера. Я бы с ума сошел.
Словно бы в ответ на мои мысли, принцесса объяснила:
– На самом деле я не сделала ничего из ряда вон выходящего. Мы часто сбегаем от сопровождающих, чтобы развлечься. Это просто такая игра. Все слуги про нее знают, никто не беспокоится: где такое видно, чтобы взрослый человек сам до дома не дошел? Я пока не знаю ни города, ни ваших обычаев, поэтому воспользовалась простым приемом: увидев в стороне от дороги заведение с распахнутой настежь дверью, похожее на маленький трактир для бедняков, как их описывают те, кто бывал в вашем городе раньше, сказала вознице, что проголодалась, попросила меня подождать, а сама вошла и предложила хозяину монету, чтобы он выпустил меня через заднюю дверь. Тот сперва испугался и спросил, не нужно ли вызвать полицию, а меня пока где-нибудь спрятать, но я объяснила, что не убегаю от врагов, а играю с друзьями. Он так обрадовался, что неприятностей не будет, что даже денег не взял, зато провел меня через соседский сад и помог перелезть через очень высокий забор, за которым оказались удивительные развалины. Не один большой разрушенный дом, а много разных, все увиты какими-то растениями, у некоторых на крышах даже самые настоящие деревья выросли, а между домами узкие мощеные мостовые, как будто целый заброшенный маленький город. Такая красота!
– По всем признакам, бывшая загородная резиденция Ордена Колючих Ягод, – кивнул Джуффин. – Если так, то трактир называется «Полночные уши»; я все забываю выяснить почему.