Читаем Мертвый огонь полностью

— Дядя Масперо, скажите Фоше, что так больше жить нельзя, что надо устроить вооруженное восстание и послать ко всем чертям фараона, наместников, жрецов и прочую сволочь! — сказал Сережа Ступин.

Дядя Масперо перевел слова Сережи, но Фоше только испуганно посмотрел на него, а потом, помолчав, сказал:

— Хлеба не хватило на месяц: завтра идем к Исару просить хлеба.

— А кто такой Исару?

— Губернатор Фив.

— Нет больше сил терпеть… — тихо сказал Фоше. У всех вышли продукты, а до конца месяца еще 18 дней. Сегодня 25 человек на постройке надсмотрщики избили палками до полусмерти за плохую работу, но откуда же работе быть хорошей, когда люди едва стоят на ногах, совсем отощали…

Эти слова Фоше болью отозвались в сердцах ребят и Ваня Петенко за всех сказал:

— Товарищ Фоше! скажи нам, чем мы можем помочь египетским рабочим и мы все сделаем, чтобы облегчить ваше положение.

Нужно вам организоваться.

И в нашей стране также тяжело жилось рабочему классу. Цари, дворяне, капиталисты, жандармы, попы также угнетали рабочих и крестьян, как и ваши жрецы и фараоны, но среди рабочих нашлись люди, которые не побоялись вступить в борьбу с угнетателями и стали вокруг себя собирать рабочих и крестьян. Их хватали, бросали в тюрьмы, казнили, не на смену их появились новые отважные борцы за рабочее дело и рабочие победили и взяли власть в свои руки.

Товарищ Фоше, мы прилетели к вам из страны, где власть принадлежит рабочим и крестьянам н где все делается в интересах рабочих и крестьян и нет ни царей, ни помещиков, ни капиталистов…

— Ни жрецов, ни фараонов, — добавил Сережа Ступин.

— Неужели правда, что есть такая страна? — сказал Фоше с загоревшимися глазами. — Вот вы говорите, а мне кажется все это сном и что нет на самом деле такой страны…

— Есть… Есть, Фоше, — верь нам, сказал опять Сережа, — и у вас будет такая страна, если вы организуетесь и вырвете власть у богатых и знатных. Их немного, а вас много.

— Но где же эта страна?

— Там, Фоше, там… — и Сережа показал на север. Вот там под этими звездами, что похожи на ковшик.

Все посмотрели туда и ребята увидали, как низко стоит Полярная звезда и Большая Медведица.

— Как бы мне хотелось побывать в этой стране, — задумчиво сказал Фоше.

— Да, но только сделать это трудно, — улыбаясь сказал Масперо. — Ведь до нее около 4000 лет, а по дороге: восстание Спартака и римских рабов, средневековые крестьянские войны против помещиков, французская революция, Парижская коммуна, революция 1903 года и только потом наконец великий Октябрь пролетарской победы и начало новой главы в истории человечества.

Далеко, мой друг Фоше, до этой страны, до великой родины моих маленьких друзей.

— По ведь вы же приехали оттуда…

— Да. по это потому, что у нас есть наука, которая называется археология. Она то и привела нас в вашу страну.

— И кроме того аэроплан, — прибавил улыбаясь, Сережа. — Но из этих объяснений Фоше понял только то, что ему не увидеть этой страны, и грустно опустил голову.

Ваня Петенко хлопнул его по плечу и сказал:

— Эх, Фоше, хороший бы из тебя комсомолец вышел. Жаль, что ты не понимаешь по русски и живешь так далеко от нас…

Ну, подтягивай хоть песню нашу, и Ваня громким голосом завел:

Мы-красная кавалерияИ про нас Былинники речистыеВедут рассказ.

Ребята дружно подхватили мотив и слова этой песни.

За пей последовала другая и еще и еще.

Потом пили чай, закусывали, и снова пели песни.

Ребята попросили Фоше спеть какую-нибудь египетскую песню. Фоше смущенно отказывался, а потом все-таки спел. Грустны были слова и мотив этой песни.

Вот она в переводе Масперо:


Песня Фоше.

Озириса острые стрелыБольно ранят и спину и грудь.Длинный день, день целыйНе вздохнуть…По упругим граням гранитаКаменотес бьет киркойИ растет, растет пирамидаПод усталой раба рукой.Вот кузнец у пасти горнаЧерен он, как рыбья икра,Его пальцы жестче жерноваИ болят от жгучих ран.Вот красильщик, он весь пропитанЗапахом тухлых рыб.Утомленное ухо терзаетКистей неустанный скрип.Дни и ночи усталые рукиОтдыха ждут от труда…Мы живем для господ жестокихПод недремлющий свист кнута.

Вся деревня сгрудилась к костру, плотно обступив наших ребят. И глядя на их веселые, оживленные, жизнерадостные лица, вероятно многие теперь думали:

— Если это волшебники, то, вероятно, волшебники добрые.

— Ну, ребята, спать, а завтра на заре с Фоше на работу, — сказал Сережа Ступин.

Ребята, Хотя и не особенно охотно, подчинились приказу своего вожатого.

Решили спать тут же вокруг костра. Стали укладываться, класть в изголовье свои заспинные сумки,

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская библиотека. Средний и старший возраст

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия