Читаем «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат полностью

Тяжелые истребители Советов как нельзя лучше подходили для атаки «бомбовозов», так же как и их мощный арсенал. Двадцатимиллиметровая пушка молотит остроносыми бронебойными и осколочно-фугасными снарядами. Расположенный рядом синхронный крупнокалиберный 12,7-миллиметровый пулемет Березина и пара 7,62-миллиметровых скорострельных ШКАСов осыпают бомбардировщики дождем раскаленного свинца. Русские летчики достаточно опытные — и атаковали яростно и умело.

* * *

Стремительная крылатая тень падает прямо из зенита на серо-зеленую тушу с черными крестами в белой окантовке на широких крыльях. Стрелок-радист «Хейнкеля-111» судорожно ведет стволом, задрав его почти вертикально вверх, насколько это позволяла турельная установка.

Но русский истребитель, даже такой перетяжеленный, как ЛаГГ-3, все же маневреннее неуклюжего и массивного бомбардировщика.

Хлесткий удар тугой огненной плети обрывает попытки верхнего турельного стрелка создать заградительный огонь. Вместе с жизнью самого стрелка. Остекление верхней турели иззубрено, расколото и заляпано кровью.

Новая очередь краснозвездного истребителя не заставляет себя долго ждать.

Снаряды и пули распарывают правую плоскость «Хейнкеля», поджигают двигатель. Он неуклюже отваливает в сторону, беспорядочно сбрасывая бомбы в степь. Немцы пытаются уйти, но еще одна очередь разносит вдребезги хвостовое оперение бомбардировщика. Он валится на крыло, беспорядочно падает и пропахивает огромную огненную борозду в лесу.

Всего три русских истребителя пронеслись над строем из тридцати бомбардировщиков! И три тяжеловесных двухмоторных «Хейнкеля» разом устремились в свое последнее пике.

* * *

Но вот огонь трех русских истребителей стал вроде бы менее интенсивным — огненный шквал прошел. Видимо, у «лаггов» заканчивался боекомплект. Теперь они стреляли все реже и только лишь с очень малой дистанции. За что один из русских истребителей и поплатился.

Трассирующая очередь кормового стрелка «Хейнкеля-111» пересекла его траекторию движения. ЛаГГ-3 отвалил в сторону и пошел со снижением — белый шлейф перегретого пара из водорадиатора.

Истребители с V-образным рядным двигателем водяного охлаждения были очень чувствительны к боевым повреждениям. Таковыми являлись и Як-1, и МиГ-3, и ЛаГГ-3, так же как и «Мессершмитт-109». Достаточно было одной-единственной пуле попасть в мотор — и все: alles Kaput!

Герман Вольф оскалился: одним русским меньше. Сам он вместе со своей восьмеркой все же «стряхнул» с себя русские «яки». Воздушный бой с ними был жестоким и изнуряющим, хотя и длился считаные минуты. Два краснозвездных истребителя превратились в огненные кометы, но один из немецких летчиков отправился в Вальхаллу, а второй успел выпрыгнуть с парашютом из горящего «Эмиля» — «Мессершмитта» Bf-109E.

Два остальных «яка» продолжили бой на виражах с четверкой «Мессершмиттов-109Ф». А остальные три Bf-109F и один Bf-109E поспешили наконец-то на выручку бомбардировщикам. Но не успели…

Красные пилоты Сталина снова поразили опытного «воздушного волка» Германа Вольфа. Даже израсходовав весь боезапас, два русских истребителя продолжали рваться в бой!

Гауптман Вольф не поверил своим глазам! Один из «лаггов» нагнал немецкий бомбардировщик и ударил его лопастями воздушного винта по хвостовому оперению! Киль и стабилизаторы разлетелись, изрубленные пропеллером «яка» вдребезги! «Хейнкель-111», потеряв управление, свалился в штопор. Возле него цепочкой раскрылись парашюты экипажа.

А сам истребитель Лавочкина, Гудкова и Горбунова отвалил в сторону без всяких видимых повреждений.

Второй краснозвездный самолет, сблизившись и уравняв скорости, внезапно ударил своим крылом по плоскости другого бомбардировщика! Удар был настолько силен, что у «Хейнкеля-111» оторвалось крыло! Но и сам сильно поврежденный «лагг» закувыркался вниз.

Но и это еще было не все!

Первый ЛаГГ-3, который отсек хвост «Хейнкелю-111», развернулся и на полной скорости стал приближаться к другому немецкому бомбардировщику. Немецкий бортстрелок всадил длинную очередь прямо в упор по краснозвездному самолету. Нос краснозвездного истребителя окутался пламенем, из-под капота выбило струю дыма, но курс свой «сталинский сокол» не изменил! Взрыв, разметавший по небу пылающие обломки двух самолетов, был страшен!

Таким же страшным было и потрясение матерых «воздушных волков» Люфтваффе. Как можно сражаться с противником, который ставит победу выше собственной жизни?! Прославленные победами, и, кстати, весьма заслуженными, эксперты Люфтваффе поняли, что сбить «сталинских соколов» они могут, но победить — никогда!!!

Все же советские летчики выиграли в этом поединке нервов и единоборстве воли.

Тяжеловесные «Хейнкели-111» метались по небу, сбрасывая бомбовый груз куда попало. Бесполезные взрывы теперь просто сотрясали землю, а не убивали осколками и ударными волнами советскую пехоту или мирных жителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза