Читаем «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат полностью

Гауптман Вольф атаковал советские бомбардировщики, когда те были в наиболее уязвимом положении — на выходе из пикирования. Он приник к прицелу, палец лег на гашетку. Расчетливая короткая очередь по моторам — и русский бомбардировщик валится в штопор, потеряв запас скорости. Вервольф доворачивает на новую цель. Zum Angriff! — еще один Пе-2 падает, объятый пламенем.

Остальные летчики «шварма» тоже не спят: огненные очереди пулеметно-пушечного огня кромсают остроносые фюзеляжи и крылья с красными звездами. Но и русские сопротивляются яростно: их стрелки-радисты огнем скорострельных ШКАСов умудряются подбить «Мессершмитт-109Ф».

Еще один «Мессершмитт-109Ф» с ревом, «сдирая шкуру», пронесся над «пешкой» и, опередив ее, пошел на разворот. И идеально вписался в прицел летчика. Бомбардировщик Пе-2, проектировавшийся как тяжелый истребитель, помимо оборонительных пулеметов у штурмана и стрелка-радиста, был вооружен еще и двумя скорострельными ШКАСами. Под огонь которых и попал беспечный немецкий пилот. Немецкий истребитель окутался пламенем и дымом, от него стали отваливаться какие-то бесформенные обломки.

Оставшиеся три «Петлякова», маскируясь облачностью, стали уходить на свой аэродром. Но один из них стал отставать, видимо, поврежденный зенитным огнем.

Его-то и собрался атаковать гауптман Вольф.

— Ведомый, это Вервольф, подтянись, не разрывай дистанцию, — вместо раненого Карла Штольца в этом боевом вылете командира истребительной эскадрильи Люфтваффе прикрывал молодой лейтенант. Он только недавно пришел в их подразделение после офицерской летной школы.

— Яволь, герр гауптман!

Два «желтоносых» Bf-109F стремительно нагоняли подраненную «пешку». Бомбардировщик шел зигзагами, маскируясь облаками, но волочащийся позади него предательский черный шлейф выдавал его. Герман Вольф хотел во что бы то ни стало уничтожить ее. Ее характерный силуэт становился все ближе и ближе, четче проступали детали конструкции самолета.

Герман Вольф нажал на гашетку, и огненные трассеры полоснули спрессованный бешеной скоростью воздух. Мимо — слишком велика скорость сближения. Но русскому стрелку-радисту она оказалась не слишком большой помехой — всадил по «мессеру» в упор из своего спаренного ШКАСа! Да так, что матерый «воздушный волк» едва успел рвануть ручку управления вправо, уходя от сверкающего потока зеленоватых трассеров. А тут еще и штурман русского бомбардировщика добавил из такого же спаренного скорострельного пулемета! Сзади раздались треск и частые удары, словно рассыпалась по фюзеляжу барабанная дробь.

— Зацепил все-таки русский! Verdammt! — Проклятье! — прорычал Герман Вольф.

— Wir mussen wieder front! — Мы должны убираться прочь! — истошно завопил в наушниках голос ведомого летчика.

Сосунок…

— Nein! Zurück! — Нет! Отставить! — рыкнул сквозь сцепленные зубы «воздушный волк». — Следующий заход. Zum Angriff! — В атаку!

Новый заход — и снова трассеры полосуют небо, переплетаясь вместе в тугой смертельный узор. На этот раз русские начали стрелять раньше. И снова паре немецких истребителей пришлось уворачиваться от хлестких пулеметных очередей экипажа «пешки».

— Verdammt! Ведомый, расходимся! Ты атакуешь сверху, а я попробую подобраться к нему снизу.

— Яволь! — За громким ответом сосунок прятал страх перед скоростным русским истребителем и его скорострельными пулеметами.

Герман Вольф криво усмехнулся и отдал ручку управления от себя. «Мессершмитт-109Ф» послушно опустил нос. «Желтоносый» Bf-109F «поднырнул», перекрестье коллиматорного прицела перечеркнуло силуэт русского бомбардировщика. Палец, в который уже раз, лег на шероховатую поверхность гашетки. Сейчас…

И тут внезапно навстречу немецкому истребителю ударил яростным кинжальным огнем русский пулемет — еще и из нижней стрелковой точки! Verdammt! Опять атака сорвалась. И, судя по всему, не только у него одного.

Ведомый дал лишь одну короткую очередь и сразу же отвернул. Однако, как ни странно, веер пуль и снарядов, выпущенный «зеленым» лейтенантом, все же угодил в цель. Вспышки попаданий рассыпались по его правому крылу.

— Ведомый, это Вервольф, пристраивайся ко мне — добиваем русский бомбардировщик.

— Вас понял. Выполняю.

Под крылом промелькнула окутанная огнем и дымом линия фронта. С этим упрямым русским пора заканчивать. Топлива оставалось не так много, да и снарядный контейнер вместе с патронными лентами изрядно опустел. Так что залетать на территорию русских было ненеразумно и рискованно.

* * *

Русские тоже заметили линию фронта, да и мудрено было не заметить… Взревев двигателями, «пешка», словно норовистая лошадь, почуявшая скорую дорогу домой, рванулась вперед. Для правого мотора это напряжение стало чрезмерным. Он жалобно взвыл и окутался дымом, а винт замер, остановив свой бег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза