Читаем Месть Аники дес Аблес полностью

Вокруг темно, в нос бьёт даже не многовековая, а, кажется, вечная сырость, где-то рядом течёт вода, и стоит глазам немного привыкнуть — становится заметным тусклый зеленоватый свет. Я с огромным трудом — у меня ощущение, что я пробежала двадцатикилометровый марш-бросок в полном снаряжении, одновременно решая какие-то запредельно сложные задачи в уме, и теперь не могу ни шевелиться, ни думать — поворачиваюсь к источнику света. Это огромный, просто-таки гигантский камень, он кажется вросшим в пол, рядом с ним стоит женщина, но рассмотреть её в таком слабом освещении не представляется возможным. Впрочем, кто это может быть ещё кроме Эльсимины? Куда больше меня занимает мужчина — я не сразу его замечаю, но, заметив, уже не могу оторвать взгляд, чувствую, как холодеют руки — то ли от каменного пола, то ли от ужаса и совершенно определённого предчувствия. Мужчина прикован к стене. Мне не рассмотреть его лица, но я вижу, как он истощён, и чудится, что вижу царапины на его руках и шее. И я готова поставить всё, что у меня есть, на то, что это её муж. Какой-то несчастный из рода Орро, согласившийся на ритуал в надежде на могущество, и получивший вместо него мучительное рабство… и как знать, не заготовлены ли у тётушки кандалы и для меня? Вот там вот справа, кажется, как раз ещё место осталось. И до камня недалеко… Я делаю из последних сил попытку подняться, и организм тут же мне мстит — сознание я теряю ещё до того, как снова оказываюсь на полу. Интересно, есть ли у меня шанс очнуться не в кандалах? Да что там кандалы, есть ли у меня вообще шанс очнуться?

Впрочем, полагающееся мне беспамятство так и не наступило. Вместо этого моё сознание каким-то образом оказалось внутри того самого зелёного камня, и чем дальше, тем больше мне становилось от этого не по себе. Нет, ничего плохого камень мне не делал, наоборот, он охотно отзывался, он был мне рад, и даже, кажется, демонстрировал готовность служить, но у меня внутри всё равно всё переворачивалось. Несчётное количество душ, все, имевшие глупость или неосторожность когда-либо связаться с кваррной, были тут, даже те, кто давно умер. Те, кто являлся мне призраками. Неужели, вступив в кваррну, не избавиться от неё и после смерти? И я сама — жива ли я ещё? Или… Камень откликается, уверяя — жива. Я не настолько рисковая и не настолько самонадеянна, чтобы пытаться переиграть Эльсимину на её же поле её оружием, и, наверное, никогда бы сознательно на это не решилась, но камень реагирует и на несформировавшиеся толком мысли, и вот я уже вижу новообретённую тётю. Успеваю испугаться, потому что и она смотрит прямо на меня, но затем понимаю, что это зеркало — я смотрю чужими глазами и пугаюсь от осознания этого, честно говоря, ещё сильнее. Но всё же остаюсь. Тем более что по зеркалу начинают разбегаться круги, а значит, она собирается с кем-то связаться. Надо послушать. И посмотреть.

Собеседник Эльсимины — увы, рассмотреть его невозможно, слишком темно по ту сторону зеркала — начинает сразу с претензий.

— Ты не держишь слово, — роняет тягучий мужской голос. — Так не пойдёт.

— Это всё занимает больше времени, чем предполагалось, — спокойно пожимаем плечами мы с Эльсиминой. Я ловлю себя в шаге от того, чтобы попытаться порыться в голове женщины и выяснить, о чём это они. Даже Ашш не умеет вторгаться в чужие мысли и воспоминания незаметно, куда уж мне, и раз Эльсимина меня до сих пор не убила, не стоит её дразнить и провоцировать. А она тем временем добавляет. — Если бы вы выполнили свою часть договора, мне бы не пришлось отвлекаться на девчонку и…

— Она приехала в Аррагарское царство, что ещё? — отмахивается человек в зеркале. — И Ашш-Ольгара ты можешь больше не опасаться.

Тётушка хмурится и вскидывает голову, собираясь высказать что-то резкое, но тут связь обрывается — зеркало неожиданно темнеет, а когда проясняется, там только отражение.

Она медлит несколько секунд, то ли ждёт, что всё наладится само собой, то ли не понимает, что произошло, затем делает движение рукой — я чувствую своего рода необычную щекотку, когда сила устремляется к зеркалу, но поверхность остаётся всё такой же — обыкновенной, отражающей слегка растерянную женщину. Она делает ещё одну попытку, с тем же результатом, разве что отражение становится взволнованным.

— Что за… — бормочет она, упрямо повторяя жест. Затем она пробует что-то ещё, я не могу угадать что, но и это у неё не получается. Мне недоступны её мысли, и я боюсь делать какие-либо попытки в эту сторону, но я делю с ней все физические ощущения, и сполна ощущаю тот ужас, который на неё накатил — спазмом в горле и бешено стучащим сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги