- Армия для защиты мира… Ну да, всё верно…
- Какая красота! - восхищённо воскликнула Сяо, которая больше интересовалась самим Нефритовым Дворцом, чем его новыми обитателями. - Я слышала об этом месте, но никогда не думала, что окажусь здесь! А это правда, что внутри столько золота, сколько нет даже в имперской казне?!
- Вряд ли это так, Ваше Величество! - ответила ей Таск. - Зато внутри есть кое-что намного дороже золота.
- Рубины-алмазы-сапфиры?
- Знания, - оборвала этот поток предположений Чанг. - И не только по части кунг-фу. Старый Угвей не зря прославился не только как хороший воин, но и как величайший мудрец.
- Но нефрит-то хоть в Нефритовом Дворце есть?
Разговаривая подобным образом, отряд преодолел путь до самых дверей, ведущих во дворец, и тоже находящихся под охраной наёмников, крепких псов в боевых панцирях. Впрочем, они без проблем пропустили олених и рысь внутрь, тогда как кролик, выполнив свою миссию, поспешил уйти по своим делам.
Внутри храм выглядел почти мрачно, и не только потому, что был погружён в неприятный сумрак. С первого взгляда казалось, что полы, стены и даже реликвии, во множестве расставленные на специальных постаментах, давно не знали ухода слуг, до того всё выглядело пыльным и грязным. В центральной части этого зала высился теперь безвкусный массивный трон, сколоченный из дерева и металла, покрытый множеством глубоких царапин, словно кто-то постоянно пробовал на нём различные клинки, или, по крайней мере, точил об него когти; у левой стены находился низенький столик, на котором сейчас стояли опустошённая плошка, ополовиненная бутылка и опрокинутый стакан; а за столом устроилась, скрестив лапы, Мастер Тигрица, выглядевшая немногим лучше, чем всё помещение.
Сложно сказать, что могло произойти за эти три месяца, чтобы вызвать столь разительную перемену в легендарном Мастере кунг-фу, но бутылка и стакан давали хотя бы частичный ответ на этот вопрос. Золотистое платье Тигрицы покрывали радужные пятна, шерсть её была заметно всклочена, усы обвисли и опустились, придавая ей несколько болезненный вид. Кроме того, вид самки портило ещё и то, что один глаз её закрыла чёрная кожаная повязка, и вряд ли эту рану ей причинила вылетевшая пробка…
- Неожиданно пёстрая компания, - только и сказала Тигрица, оставшимся глазом взирая на странную компанию из трёх копытных и одной сестры-кошачьей. - Кто вы такие?
Джейд по праву старшей собралась было назвать своё имя и имена спутниц, но её опередила Сяо. Рысь уверенно шагнула вперёд:
- Меня зовут Сяо, я дочь Императора Канг Зи, - сказала она, убрав лапы в рукава и гордо выпятив грудку. - И по его слову я — нынешняя Императрица Китая.
Тигрица взглянула на Сяо, сощурив единственный глаз, затем неожиданно запрокинула голову и рассмеялась заливисто и раскатисто, размахивая хвостом:
- Императрица? Китая? И то и другое одинаково смешно! - сквозь хохот крикнула полосатая. - Нет больше Китая, а даже если бы и был, то не правила бы им Императрица! Власть передаётся только по мужской линии!
- Уверяю тебя, что всё сказанное Сяо — правда, - вступила за рысь Джейд. - Канг Зи решил передать трон дочери, но не успел сделать этого официально. После того, как полыхнула Зелёная Вспышка, старшая сестра Сяо, Ши Лон, узурпировала власть в Запретном Городе, а саму Императрицу отправила в изгнание.
Затуманенный взгляд полупьяной кошки остановился на морде Джейд.
- А-а-а, Клан Яда. Знаю вас, - она протянула лапу к бутылке. - Служители Цзиньдяо, убийцы, вымостившие себе путь костями и кровью. Не слишком подходящая компания для Императрицы всего Китая!
На последнем слове она снова рассмеялась, теперь, как показалось Джейд, несколько наигранно. Словно специально стараясь унизить Сяо, которая и так прижала уши, отступив теперь назад.
- Внешность обманчива, - бросила неожиданно Хуэйфан. - Мы вот, например, ожидали увидеть настоящего правителя Долины Мира, мудрого и сильного, достойного своих учителей — а видим перед собой лишь драную кошку, что топит в вине боль по своим безвременно усопшим друзьям.
Прежде, чем Чанг успела одёрнуть Сестру, Тигрица страшно переменилась в морде — опьянение если не исчезло, то уступило место ярости, столик отлетел прочь со всей посудой, а кошка в один миг поднялась на лапы, зло скалясь. Сяо испуганно вскрикнула, отшатнувшись, Чанг и Хуэйфан встали плечом к плечу, готовые к драке. Вдобавок, Джейд услышала едва уловимый треск натягиваемой тетивы, через то убедившись, что Тигрица вовсе была не так пьяна, какой хотела показаться, и приняла меры предосторожности против своих гостей — пожалуй, в такой ситуации им стоило выбирать выражения.
- Не смей так говорить… - импульсивность, совсем не свойственная Тигрице, схлынула почти сразу, но в голосе её всё равно звучали раздражённые нотки. - Ты не знала их. Не знала, что я… Что весь Китай потерял с их гибелью.
- Кое в чём ты не права. Мы были вместе с Мастером Дракона, когда всё это произошло, - спокойно пояснила Джейд. - И я уверена, что ему бы очень не понравилось то состояние, в котором ты сейчас находишься, Мастер Тигрица.