Читаем Месть Красного Дракона полностью

Зайдя внутрь, будто почувствовала себя дома. В кафе практически ничего не изменилось, кроме некоторой мебели и свежей краски на стенах, но в целом все осталось прежним. Лилово-серые тона в оформлении в совокупности с мебелью из темного дерева всегда дарили мне ощущение спокойствия. В дальнем от входа углу стоял музыкальный аппарат, из которого сейчас лилась ненавязчивая музыка. Свет в зале был приглушенным, но над каждым столиком висел матовый светильник, обвитый искусственными розами. А на дальней от входа стене все еще располагались старые фотографии постоянных посетителей, среди которых есть два моих любимых кадра. Первый сделан, когда мне было шесть. На нем я, отец и Марк, счастливые, с искренними улыбками. С детства все самые значимые праздники мы отмечали либо дома, либо в «Роузлэнде». Но это место имело для меня особое значение не только поэтому. Еще одну причину можно понять, взглянув на второй мой любимый снимок со стенда. На нем запечатлены мои родители, Томас и Элизабет. Именно здесь они познакомились, в этом прекрасном месте началась их история, продолжение которой воплотилось во мне.

Мы с Энн заняли один из угловых столиков и теперь ждали, пока нам принесут заказ: два рафа, панкейки с клубникой для меня и пирожное тирамису для Энн.

К моему огромному удивлению, вместо официантки, принимавшей у нас заказ, к нам подошла знакомая девушка.

– Розалинда? – я не могла поверить, что она все еще работает здесь.

Рози устроилась сюда официанткой, когда я училась в старшей школе. Ей тогда только-только исполнился двадцать один год, и она активно искала работу. В «Роузлэнд» заглянула наобум, посчитав, что название, созвучное с ее собственным именем, обязательно принесет ей удачу. Так и вышло, на следующий день после собеседования она уже очаровывала клиентов своим чувством юмора и способностью поддержать любой разговор. Только вот был один минус – неуклюжесть Розалинды иногда просто зашкаливала: она могла перепутать блюда, разбить тарелку прямо перед столиком клиента или споткнуться на ровном месте вместе с подносом в руках. Владелец сотню раз грозился уволить ее, но ограничивался только штрафами. Он прекрасно видел, что многие клиенты возвращались сюда исключительно ради атмосферы, создаваемой Рози. Она стала душой этого места.

– Не могу поверить, что ты все еще здесь, – сказала я, оглядывая ее с головы до ног. Все те же волнистые темные волосы, собранные в тугой пучок; большие круглые очки, придававшие ей вид стрекозы с огромными серыми глазами; веснушчатое лицо. Отличалась только одежда – вместо привычной формы официантки на ней была свободная белая блуза и строгие брюки.

– А где же мне еще быть? «Роузлэнд» – мой второй дом, – она с улыбкой присела рядом со мной и тепло обняла.

– Судя по одежде, в этом доме еще и власть сменилась, – сказала Энн, указывая на блузку Рози.

– Так и есть. Честно говоря, до сих пор сама не верю, что я теперь управляющая. Хотя уже два года прошло с момента назначения.

– Управляющая? – синхронно спросили мы.

– Дэниел предложил, и мне даже в голову не пришло отказаться, – ответила она, не переставая улыбаться.

– Постой, Дэниел? – кажется, я что-то упустила в нашем разговоре. И судя по выражению лица Энн, она тоже.

– Он что, до сих пор не сказал тебе? – глаза Рози стали еще больше за оправой очков.

– Не сказал что?

– Два года назад, когда «Роузлэнд» выставили на продажу, – начала она, – им заинтересовалась сеть фастфуда, их подкупило местоположение, хотели открыть здесь свою точку. Но накануне сделки появился Дэниел и выкупил кафе, перебив цену почти в два раза. Более того, само помещение теперь тоже принадлежит ему. Не знаю, сколько он предложил домовладельцам, но те согласились без лишних раздумий.

Очередная новость повергла меня в шок. Дэни никогда не питал особо теплых чувств к этому месту, иногда я силком затаскивала его сюда на обед. Зачем ему понадобилось его покупать?

– Так, значит, мой малыш Дэни теперь еще и владелец «Роузлэнда»? – проворковала Энн, пока я пыталась подобрать хоть какие-то слова. – Лакомый кусочек становится все аппетитнее.

– Но зачем? – выдавила я из себя вопрос, ответ на который где-то глубоко внутри все же знала.

– Правда не понимаешь? – Рози взяла меня за руку. – Когда Леон, бывший владелец, спросил, ради чего Дэниел тратит целое состояние на такой малоприбыльный бизнес, тот сказал лишь одну фразу. Что это место много значит для дорогого ему человека. Явно говорил о тебе. Разве может у кого-то еще из его окружения быть столько воспоминаний, связанных с этими стенами?

Сердце бешено колотилось в груди. Дэни всегда напоминал, что готов сделать для меня что угодно. Но такого я и предположить не могла. И только сейчас вспомнила, как в день возвращения, когда говорил о судьбе кафе, он запнулся, будто хотел мне рассказать, но не решился. Теперь все связалось воедино, очевидно, побоялся моей реакции.

– Не знаю даже, что сказать, – пробормотала я девочкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги