Читаем Месть лавандовой феи полностью

Затягивать с этой самой стычкой не стоило. Теали начала опасаться, что ее и дальше будут отвлекать, а значит, помешают. Но прямо сейчас Кай общался с банковским воротилой, так что придется потерпеть и сделать круг по залу, что Теали не радовало. Столько людей.

— Госпожа Ильбер-Байан, — окликнула Теали одна из дам.

Ронна не обманула и действительно представила Теали многим представительницам «сливок общества». Возможно, бывшая подруженька и не очень бы хотела это делать, но с ходу нарушать договоренности не стала, ведь тогда Теали больше не придет в ее салон, зато начнет посещать ее конкуренток.

— Госпожа Сорьен.

— Дорогая, позвольте я вас кое с кем познакомлю? — И дама, не давая и шанса отказаться, повернулась к собеседнику: — Господин Таир, представляю вам госпожу Эалию Ильбер-Байан, прекрасную фею из султаната. Госпожа, господин Дэйв Таир — начинающий поэт, наследник старинного рода, давно и прочно вписавшего свое имя в историю королевства.

Теали чуть не рассмеялась. Предки молодого человека, бесспорно, были достойными личностями. Правда, при условии, что исторические хроники не врут. Вот она в хрониках детоубийца и преступница. А сам молодой человек… тот самый щеголь в дедовском сюртуке.

Впрочем, пусть. Этот смешной индюшонок как раз хороший повод, чтобы разыграть начало запланированной сцены. Так что Теа одарила «поэта» милой улыбкой и завязала светскую беседу, вовремя подавая реплики и внимательно слушая, как сначала заикается, а потом все больше надувается юнец. И в определенный момент направила разговор в нужное русло:

— Ах, неужели ваши предки действительно были одними из первых владельцев серебряных гор! О-о-о, вы наверняка прекрасно разбираетесь в этом деле! Я уверена, вы не откажете беспомощной женщине в маленькой консультации, верно?

Серебряные копи у предков индюшонка на самом деле были — лет так двести назад. И тогда же то ли сгинули за долги, то ли истощились и их забросили — так глубоко в дебри светских генеалогий Теа не углублялась, когда готовилась появиться в столице. Так что советов от индюшонка можно было ждать до самого индюшиного же благословения. То-то он покраснел и растерянно приоткрыл рот.

Но дело было сделано. Кай услышал условную фразу и отреагировал:

— Госпожа Ильбер-Байан, я не ослышался? Вы согласны передать ведение дел в надежные руки?

Глава 25

Теали обернулась.

Кай шагал к ней, всем своим видом излучая враждебность, и неизбежно привлек общее внимание. Теали насмешливо фыркнула:

— Уж точно не вам, господин Эверард.

— Отчего же? — усмехнулся он. — Госпожа Ильбер-Байан, пользуясь случаем, я прошу…

Кай умолк, кривя губы.

По залу побежала волна шепотков, зрители шушукались, кто-то предвкушал, как господин золотоискатель прямо сейчас сделает предложение руки и сердца, но получит публичный отказ.

— О чем же вы просите, господин Эверард? — Теали подпустила в голос мурлыкающих ноток, усиливая эффект.

— Я прошу уделить мне час вашего времени. Я желаю обсудить с вами наше возможное взаимовыгодное сотрудничество. Госпожа Ильбер-Байан, пожалуйста, подумайте о том, что на кону не только моя выгода, но и ваша.

Кай резко отвернулся и нырнул в толпу.

Теали фыркнула и поспешила в противоположную сторону, мимоходом подхватила с подноса бокал шампанского.

Дэйв Таир заторопился следом.

— Кто бы мог подумать, что господин Эверард такой грубиян! — возмутился он с плохо скрываемым злорадством и одновременно удовольствием от возможности наговорить в адрес соперника гадостей.

— Он всегда им был. — Теа искоса отслеживала передвижения партнера по залу и прикидывала, в какой момент приступить к розыгрышу следующей сцены. — На кону большие деньги, они могут сделать этого искателя одним из самых богатых людей Пограничья. Так что его эмоции понятны. Но это не значит, что я обязана как-то им потакать. Господин Таир, вы не соблаговолите проводить меня к экипажу? Вечер был прелестным, но утомительным. Я сейчас, только попрощаюсь с хозяевами.

Конечно, «поэт» пошел ее провожать. Конечно, на широкой лестнице, ведущей к парадному подъезду, куда уже подали экипаж, их перехватил Кай. Конечно, Ияр безупречно разыграл свои карты и обеспечил присутствие всех нужных свидетелей. Особенно Ронны.

И бывшей подруге удалось услышать заветное название «Шайдулин Эш» — Гремящий ручей. Теперь все ищейки этого не в меру ушлого семейства ринутся по следу. По специально проложенному следу, ведущему прямиком в ловушку.

Финальный аккорд за Каем. Теали, на прощание уколов его злым взглядом, мимолетно улыбнулась присутствующим и позволила улыбке померкнуть слишком быстро. Пусть думают, что Теали настолько раздосадована, что с трудом держит лицо.

«Поэт» спустился по ступенькам первый, протянул руку. Теа изящно коснулась его лишь кончиками пальцев, и мальчишка восхищенно вздохнул.

— Госпожа, я умоляю вас позволить мне предать бумаге строки, которые прямо сейчас, когда я смотрю на вас, рождаются в моем сердце!

— Разве я вправе запрещать, господин Таир? Благодарю за компанию. Всего наилучшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы