Читаем Месть лавандовой феи полностью

— Дай! — Из вороха подушек и одеял высунулась рука и жадно ухватила кружку.

Слуга только вздохнул. Даже радости от того, как хорошо он знает своего хозяина, уже не было. Пьет ведь вторую неделю без просыху. И жалованье задолжал уже за три месяца. Вроде вчера еще взбодрился, убежал куда-то с поверенным. Слуга уже понадеялся, что сейчас господин Мортин вернется в разум, сообразит, сориентируется и, как всегда, опустится на все четыре лапы, словно выпавшая из окна кошка. А там и жалованье выплатит из появившихся денег.

Зря, выходит, надеялся? Или нет?

— Жрать неси! И кофе покрепче. — Хозяин наконец выбрался из-под одеяла и угрюмо посмотрел в окно — на улице было пасмурно. Как и у него на душе.

Поклонившись, слуга вышел, чтобы меньше чем через пять минут вернуться с подносом. Кофе, как и потребовал господин, был крепким, а вот завтрак подкачал. Господин ведь не только жалованье задержал, он и на хозяйственные нужды денег не выдавал, а те, что были, экономка уже израсходовала, и уже два дня как дом полностью перешел на потребление запасов, весьма скудных, надо заметить.

Глотнув кофе, хозяин выпутался из одеяла, встал.

Его нижние штаны явно нуждались в чистке, но слуга поостерегся об этом говорить. Правильнее будет накормить господина, дождаться, когда он подобреет, и только после этого предложить смену одежды, разумеется, не заостряя внимания на несвежести носимых штанов.

— Что это? — скривился хозяин и отшвырнул пирог.

Рыбная начинка вывалилась на пол.

— Мой господин, простите, но другой еды действительно нет. Осталась крупа, но вы не любите кашу.

— Чтоб тебя… Сам ешь эту дрянь. Подай мне сюртук. Я буду завтракать в трактире.

Спорить слуга не решился, лишь намекнул:

— Господин, неплохо бы выдать кухарке денег, чтобы она закупилась на обед и ужин.

— Деньги будут днем, — отмахнулся господин и провел ладонью по щеке, укололся. — Проклятье, неси таз. Бриться надо. Сегодня я должен выглядеть прилично! Если дельце обстряпаем… больше я такой дрянью в жизни давиться не стану!

Мортин действительно поверил, что удача почти в его руках. Еще немного — и он ухватит эту своенравную птицу за радужный хвост. Жаль, что приходится идти на риск, но что делать, если папаша с мамашей в свое время плохо позаботились о своих детях? Были бы пошустрее да поразворотистее — и наследство оставили бы приличное. А не копейки, которые еще и пришлось делить с сестрицей.

О том, что сестрицыну долю он уже давно присвоил и проел, Мортин предпочел не вспоминать. Да и вообще, кто ей виноват, что сама дура? Дураков надо учить. Так что он, собственно, никого не грабил.

— Господин Палмер? — вдруг окликнул его кто-то возле самого трактира, куда Мортин направлялся, чтобы позавтракать. Здесь у него все еще был открыт кредит, и хозяин пока даже не заикался о том, что хорошо бы оплатить все съеденное и выпитое под запись.

— Вы кто такой?! — Столкнуться у заветного местечка с кредитором было бы неприятно. Лучше сразу отвадить.

— Поверенный господина де Алмейда к вашим услугам, господин Палмер. Прошу прощения за столь внезапное появление, и в качестве извинения позвольте угостить вас завтраком? У моего господина к вам некое щекотливое дело. Выгодное дело. И вам, и моему господину.

Думать на голодный желудок было тяжело. Мортин был далеко не самым удачливым человеком, но и невезучим себя обоснованно не считал, ведь с вложений каждый месяц капала скромная, но денежка. Чутье подсказывало, что поверенный может быть не тем, кем представляется.

Морти погладил себя по животу и решил, что позавтракать за счет проходимца прекрасная идея. Послать можно и после еды. Но и сразу соглашаться неправильно.

— Я не знаю вашего господина.

— Все верно. Мой господин прибыл из султаната. Вслед за госпожой Ильбер-Байан. Думаю, вы слышали о ней хотя бы краем уха.

— Продолжим за столом.

Отрекомендовавшийся поверенным кивнул и пропустил собеседника вперед, одобрил заказ. Мортин не постеснялся заказать самое дорогое и в количестве на пятерых, еще и слуге знаком показал, чтобы пошел к трактирщику и предупредил, что все несъеденное нужно будет упаковать. Это будет и обед, и ужин, и еда на весь день завтра…

Довольный собой, Мортин благосклонно кивнул на предложение попробовать султанатского гранатового вина со специями.

— За едой говорить о делах последнее дело, — поморщился поверенный.

— Согласен.

И если поначалу Морти был настроен послать проходимца, то теперь решил, что можно выслушать, прежде чем рассмеяться в лицо и отказать.

— Ну, какое у вас дело? — сыто отдуваясь, спросил он пятнадцать минут спустя. Гусь оказался хорош, давно такого жирного не ел, все экономил, старался не наглеть в долг и не злить трактирщика. — Пиво будете?

Пиво новый знакомый тут же заказал, спрятав усмешку в густые кавалерийские усы. Мортин окончательно подобрел спустя две кружки. Кажется, сегодня удачный день.

— Я слышал, господин Палмер, что у вас хорошая репутация в Земельном банке, — щедрый посланник некоего Алмейды начал издалека.

Мортин только бровями на него вопросительно двинул над третьей кружкой с пивом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы