— Однажды меня уже выбросили оттуда, — сообщил я. — Точнее говоря, мальчики были настолько грубы, что я предпочел уйти сам. Один из них ухватил меня за волосы, точно какую-то мегеру. Действительно, весьма милые и забавные люди.
Джун прикусила губу, чтобы не расхохотаться. На секунду я увидел ее белоснежные зубки.
— А я-то всем рекламирую этот ресторан. Теперь я понимаю, почему некоторые из моих знакомых начинали смущаться, когда я во второй раз заговаривала об этом заведении.
— Но они наверняка изрядно позабавились. Ну, ладно, пойдемте и посмотрим, как поживает третий пол.
Джун смахнула снег с волос, а я открыл перед ней дверь. Чтобы добраться до гардероба, нам пришлось пройти через маленький бар. Я взглянул на посетителей, сидевших за стойкой. По меньшей мере пять пар глаз следили за мной, ожидая ответного сигнала, но, убедившись, что это бесполезно, разочарованно отвернулись. Молоденький парень пытался флиртовать с мужчиной, сидевшим у конца стойки, но тот был настолько пьян, что ничего не соображал. Бармен принадлежал к той же категории людей, и по его физиономии было ясно, что он недоволен появлением женщины в ресторане.
У не оправившейся от вчерашней пьянки гардеробщицы был такой вид, будто она ждет не дождется, когда у нее начнут расти усы и борода. Меня она встретила довольно неприветливо, но, повернувшись к Джун, улыбнулась и смерила ее взглядом с ног до головы. Когда она отвернулась, чтобы повесить наши пальто, Джун посмотрела на меня удивленно и несколько смущенно.
— Теперь вы убедились?
— О, Майк, — она с трудом подавила улыбку, — как же я все-таки наивна… Ведь я обратила внимание лишь на то, что все они были забавны и приветливы.
Ресторан представлял собой длинное помещение с нишами вдоль стен и с несколькими столиками в центре. За ними никто не располагался, зато почти все ниши были заняты. Правда, я не знаю, подходит ли тут слово «заняты», потому что в каждой нише сидели всего по двое мужчин, причем сидели они не друг против друга, а рядышком. Кельнер, человек неопределенной внешности, с тоненьким голоском и с длинными сальными волосами, которые даже немного завивались, провел нас к последней нише.
Для начала я заказал коктейли и удивился, что кельнер не сделал реверанса, приняв заказ. Джун протянула мне свой портсигар, инкрустированный драгоценными камнями.
— Майк-завоеватель, — лукаво промолвила она. — Курите, пожалуйста, не стесняйтесь.
Поблагодарив ее, я вытащил из кармана свои сигареты.
Кто-то бросил монетку в щель музыкального автомата. К счастью, пластинка оказалась вполне приличной. Это была какая-то меланхоличная мелодия, которую приглушенно выводил дуэт саксофонов.
Появились коктейли, мы взялись за рюмки.
— Вы должны сказать тост, Майк.
Глаза Джун радостно блестели над поднятым бокалом.
— За красоту! За Олимп и за богиню, живущую среди нас, простых смертных.
— Ужасно симпатичных смертных, — добавила Джун.
Мы мигом осушили бокалы. За первым коктейлем последовали и другие, также сопровождаемые тостами. Потом принесли бифштексы, и они на самом деле оказались превосходными. После еды мы с удовольствием закурили.
— О чем вы задумались, Майк?
— Просто о том, как приятно жить на белом свете. Вам не надо было идти со мной в ресторан. Это отвлекает меня от работы.
Джун мило сморщила лобик.
— Вы все еще пытаетесь выяснить причину смерти друга?
— Да, и я уже успел переговорить с Марион. К сожалению, безрезультатно. Хотя я не отчаиваюсь. Что- нибудь наверняка выяснится. Кстати, вы очень удивили меня в «Бовери». Вы и этот облысевший толстяк!
Джун грациозно пожала плечами.
— А почему бы и нет? Многие из этих толстяков связаны со мной деловыми узами. Нередко именно от них я получаю тот или иной выгодный заказ.
— Из того, что я о вас знаю, можно сделать лишь один вывод. Вы сделали блестящую карьеру.
Ей явно понравились мои слова.
— Мне и поработать пришлось немало, Майк. Могу по праву сказать, что хорошо разбираюсь в своем деле. Наше агентство заключает договоры только с почтенными фирмами. Антон заботится о фотосъемках, а я заключаю соглашения именно с теми толстяками, которые вам так не понравились в «Бовери».
— А Клайд отлично устроился, — заметил я.
— Вы знаете Клайда?
— Да, уже давно. Как-нибудь я вам о нем расскажу, или можете попросить его сами.
— Я не так хорошо с ним знакома, но, если представится удобный случай, поинтересуюсь. Он выглядит настоящим гангстером, вы не находите сходства?
— Точно, как в кино. А он давно в ладах с полицией?
Джун удивленно уставилась на меня.
— Хм… Я хотел спросить, когда открылся этот «Бове- ри»?
— Месяцев шесть назад. Я помню, как он пришел к нам в агентство, чтобы заказать колоссальное количество фотографий. Потом попросил девушек написать на них посвящения и пригласил их на открытие. Я сама пошла туда, услышав восторженные отзывы манекенщиц.