Читаем Месть озлобленной души полностью

– Тишина в зале! – послышался громкий голос судьи после нескольких ударов молотком. – Всем присутствующим должны были разъяснить правила поведения на судебном заседании. Повторное нарушение порядка грозит удалением.

Голос женщины был слегка нервозным, а глаза то и дело сразу же упирались в пол, словно она чего-то боялась. Когда вокруг снова стало тихо, а отец Джессики сел обратно на свое место, не сводя взгляда с довольной рожи Мигеля, судья произнесла уже тише:

– Уважаемые адвокаты, заседание начинаем без вступительных заявлений, поэтому переходите сразу к делу.

Ее слова оглушили. Сложилось впечатление, будто ей самой было в тягость находиться здесь, и она боролась с желанием сорваться с места и скрыться от всех подальше.

– Ваша честь, – начала было миссис Морриган, но, уловив тяжелый взгляд судьи, замолчала. Кэтрин медленно перевела взгляд на Мигеля, зафиксировав его кривую ухмылку, после чего развернулась и подошла к нашему столу. Я сидел буквально за Джессикой, но сказанных семье Милтон слов не расслышал.

Все, что стало разворачиваться дальше, мало походило на судебное разбирательство. Я будто побывал на семейных разборках, только в более официальной обстановке.

– Мистер Мартинес, – обратилась Кэтрин к виновнику торжества, завоевав его внимание. – Условия иска… Вы это серьезно?

– Вполне, – он ответил спокойно, хотя по лицу было видно, с каким трудом ему удавалось сдержать улыбку.

– Мы с вами живем в современном мире, и брак по принуждению не соответствует принципу свободы и независимости человека. Вам бы следовало ознакомиться со Всемирной декларацией прав человека, принятой в 1948 году, – начала с самого главного наша защита.

– А кто говорит о принуждении? – взял слово адвокат Мигеля, мистер Баклер.

– А вы так не считаете? – парировала женщина. – Как минимум, сама невеста против.

– Вот вам копия расписки, миссис Морриган, где четко прописано, кто кому принадлежит. Есть страны, где это довольно широко практикуется.

– Вы сейчас хотите сказать, что Соединенные Штаты Америки относятся к таким странам?

– Нет, – осекся адвокат истца, но тотчас вновь заговорил уверенно, – но у нас распространены браки по расчету, особенно в мире бизнеса, давайте уж смотреть правде в глаза.

– Не напрягайтесь, пытаясь мне что-то доказать, мистер Баклер, я в курсе этого договора и всех имеющихся в нем подводных камней. Никто никого бы не женил по принуждению, да и в условиях было прописано, что соглашение можно легко разорвать.

– Миссис Морриган, – неприятно посмеиваясь, к ней обратился мистер Баклер. – Возьмите копию документа в руки и внимательно прочтите этот пункт. В нем сказано «о разрыве соглашения путем его уничтожения в обоюдном порядке», но вот незадача, мой клиент здесь, и документ тоже. Видимо кто-то был несогласен с таким решением.

– Этот, как вы выразились, документ не имеет никакой юридической силы, и весь иск – сплошной цирк на колесиках. Вы со своим клиентом зря теряете время.

Начались пререкания двух адвокатов. Они ловко апеллировали к терминам, которые, по всей видимости, были понятны только Джессике. Милтон тщательно изучила копию документа, которого раньше никогда в глаза не видела, и значительно расслабилась. Любимая обернулась к нам с Майком и улыбнулась. Ее глаза горели надеждой, а губы прошептали: «Мы не проиграем».

– Мистер Мартинес, – обратилась Кэтрин к Мигелю, когда тот подошел к трибуне. – Давайте начистоту… Зачем вам Джессика?

– Это была воля отца, который не так давно покинул нас.

– С чем именно она связана?

– Заключение брака с дочерью лучшего друга, Брендона Милтона, и продолжение нашего рода, – безразлично ответил мужчина, не колеблясь.

Брендон спрятал лицо в ладонях и чуть заметно покачал головой. Казалась, будто ему захотелось завыть в эту минуту от неверия. Зато миссис Милтон не упустила шанса, хоть и шепотом, но высказаться о слепой доверчивости своего мужа.

– А как насчет вас? Чего хотите именно вы? – Сложив руки за спиной, миссис Морриган докапывалась до истины и не сдавала позиции.

– Воплотить его желания в жизнь.

Мигель стоял к нам спиной, отчего невозможно было считать его эмоции, а интонация голоса не выдавала никакого волнения. Он был уверен в себе. Чего не сказать о судье, ведь за все время расспросов женщина ни разу не подняла голову и постоянно что-то записывала.

– Что же подтолкнуло ваших отцов совершить такой опрометчивый поступок? – не унималась наша защита.

Я не мог не признать, что миссис Морриган молодец. Она готова была раздавить оппонента вопросами и добить фактами.

– А это лучше узнать у непосредственного участника процесса, – вмешался мистер Баклер.

– Обязательно узнаю, после того как выслушаю сторону истца, – ответ Кэтрин был настолько резок, что адвокат Мигеля моментально стушевался и вновь занял свое место на стуле.

– Откуда мне знать, я был еще ребенком на тот момент, – португалец обернулся к Кэтрин, что позволило заметить ухмылку на его лице. Его словно веселило происходящее вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы