Читаем Месть. Разрывая душу (СИ) полностью

виску Эмили. Это было выше моих сил. Меня так легко загнали в ловушку. Керк смеялся

надо мной, понимая, что Эмили единственная моя слабость. Он все чувствовал и этот сукин

сын держал в своих руках мою женщину. Он заставил её страдать!

И понимание того что всему виной был только я прошелся градом по моей душе. Я сделал

все не так. Каждый мой шаг был изначально дерьмовой выходкой гормонов. Я не должен был

позволить ему одержать верх! Но я проиграл! Черт, я просто сломался!

Я много раз получал ранения и я знал, что такое боль от пули. Раньше я мог всегда

отстраниться от этой боли, заблокировать её в своем сознании. Я был бездушной и

бесчувственной машиной, которую смогли оживить слова и поступки блондинки. И вот

теперь боль физическая была так же слаба, но появилась боль душевная, которая оказалась

гораздо мощнее.

Все вокруг представлялось адом, в который я попал, всего один раз взглянув в глаза Эмили, наполненные слезами.

В который раз я пытался открыть свои гребаные глаза, которые казалось, были налиты

свинцом и не поддавались ни одной попытке. Я хотел уже поскорее выбраться из этой

темноты, которая окружала меня. Я хотел найти и вернуть свою Эмили. И применял к этому

как можно больше усилий, но все они были тщетными.

Я понимал что должен восстановиться, что та пуля которая попала мне в грудь, явно

оставила свой след на моем здоровье, но у меня не было времени ждать. Я должен был

оклематься в кратчайшие сроки.

От беспомощности мне хотелось кричать но, открывая рот, я не мог произнести и звука.

Сходил с ума только от того что не могу видеть, слышать. Дерьмо! Да я ничего вообще не

мог делать!!! Я был овощем, бесполезной тряпкой!

Со временем начинал слышать звуки медицинских приборов. Сознание, покрытое густым

туманом, очищалось, но и этого было не достаточно. Собирая все силы в «кулак», снова и

снова совершал попытки открыть глаза, но это все равно, что сказать слепому, что он по

щелчку сможет увидеть. Ничего не менялось. Лишь звериной отчаянье просыпалось и

становилось все сильнее.

***

Как только я открыл глаза, яркий свет ослепил меня, заставляя зажмуриться. В ушах стоял

гул от всех приборов, которые были подключены к моему телу. Не сомневался, что провел

уже несколько дней в отключке. Пошевелив рукой, я испытал боль, которая пронзила меня, словно в тело вошла автоматная очередь.

Немного поморщившись, попытался убрать кислородную маску. Отшвырнув её в сторону,

сделал жадный вдох. В этот момент писк приборов стал резким и протяжным. Желая

заглушить шум, попытался выдернуть датчики, которые были прикреплены к моему телу.

Вынув иглу от капельницы из вены, поморщился от новой жгучей боли в груди. Через

несколько секунд дверь в палату распахнулась и в нее вбежала молодая девушка в белом

халате.

Её глаза расширились от картины, которая предстала перед ней. Мужик с простреленной

грудью вырывает из себя все датчики и пытается покинуть эту гребаную палату и клинику.

Она явно не была готова увидеть такое зрелище.

-Мистер Хардман, пожалуйста, успокойтесь, так вы сделаете только хуже! – закричала она, стараясь делать это как можно громче, чтобы привлечь внимание персонала.

Но мне было ровным счетом плевать на все её долбанные слова. Я должен был выбраться

отсюда как можно скорее. Неужели если я столько лет мог обходиться без помощи врачей

сейчас я подохну.

«Ха, не дождетесь! Я живучая тварь!»

-Пожалуйста, не надо ничего делать, - взмолилась девушка.

-Лучше заткнись и помоги, - прорычал, пытаясь подняться с этой кровати.

-Нет, нет, это не правильно! Мистер, вы не понимаете, у вас сейчас просто шоковое

состояние! Вы слишком слабы, чтобы передвигаться самостоятельно! Пожалуйста,

успокойтесь, иначе мне придется позвать медперсонал, который сможет с вами справиться, -

прокричала она с отчаяньем в голосе.

-Слушай меня сюда! – рявкнул я, подаваясь вперед и испепеляя девчонку взглядом. – Если ты

хочешь увидеть шоковое состояние, то просто посмотри лучше в зеркало на свое

перекошенное личико, а сейчас, мать твою, просто подай мне вот ту штуковину, на которую

вы вешаете свое зелье!!!

С остекленевшими глазами девушка уставилась на меня, кажется, она даже не рассчитывала

на то что бы сделать хоть одно движение, чтобы помочь мне. Ну что сама напросилась!

-Живо, либо я нахрен тебя задушу твоей же капельницей!

Эти слова повлияли на медсестру как огонь. Она быстро метнулась в сторону, стойки для

капельницы и, подтолкнув её ко мне, сделала несколько шагов назад все так же продолжая

смотреть на меня в испуге.

-Молодец, хорошая девочка, - уже тише произнес я.

Ухватившись за стойку, подтянулся и спустил ноги с койки. Ощущая бушующую взрывную

боль во всем теле, я попытался встать на ноги, что с не малым усилием, но все же,

получилось.

Кое-как я выпрямился в полный рост и сделал небольшой шаг. Поняв, что мое положение, ой

какое хреновое, я напрягся всем телом, чтобы сделать еще шаг.

Сестра стояла, прижавшись к стене, её тело все трясло. Она выглядела слишком напуганной, хотя на её месте любая другая уже давно бы позвала на помощь. Мне повезло, что она, скорее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза