– Звучит подозрительно, – проворчала Гермиона, борясь с улыбкой.
Рональд Уизли с небольшой озабоченностью посмотрел на сестру, уж слишком она вздрагивала при каждом движении.
– Что… – нерешительно начал он.
– Ничего, Рон, – произнесла Джинни со смехом, очищая сажу с одежды. – Я же только что вышла из камина.
Младшая Уизли ласково поцеловала брата в щеку и прошла мимо него. Она нашла свою мать суетящейся на кухне. Лязг самоочищающихся кастрюль и сковородок и чудесный запах воскресного обеда заполняли воздух, и младшая Уизли глубоко вдохнула этот аромат.
– Джиневра, – нежно произнесла Молли Уизли, – поцелуй же свою мать.
Джинни сделала, что ей велели, послушно клюнув в щеку пухлую матрону.
– Как твой бойфренд? – спросила Молли, устремив взгляд в миску с жидким тестом.
Небрежно пожав плечами, Джинни опустила палец в миску и слизнула сладкую смесь. Молли улыбнулась этой озорной выходке дочери, вспоминая давнее детство Джинни, а затем, не удержавшись, ущипнула ее за щеку.
– Иди, поздоровайся со своими братьями, дорогая.
Джинни кивнула матери, натянула на лицо улыбку и плавно ступила в гостиную, игнорируя напряженные лица родственников.
Ведь, чего уж скрывать, у Джинни Уизли периодически случались приступы амнезии, когда она «забывала» появляться на воскресных обедах своей семьи. Потому что она знала, что все думали о ней, была сведуща в неявном неодобрении семейством ее жизни.
Все считали ее шлюхой, охочей до чужих денег.
Фальшивкой, подделкой, продажной девкой.
Черт, конечно же, она ничего не забывала, но Джиневра Молли Уизли никогда не просила прощения. На самом деле, она была горда собой, ведь буквально на днях все ее планы будут осуществлены, и ее семья, наконец, увидит, что она добилась заслуженного успеха.
Тогда она покажет Гермионе, она покажет Гарри.
– Перси!
Один из ее старших братьев сухо кивнул в ответ.
– Джиневра.
Она вздохнула: она ненавидела, когда брат называл ее так. Это будет долгий вечер. Она быстро оглядела комнату: стандартный набор родственников и друзей; Поттер и его маленькая сучка стояли в отдалении. Джинни презрительно фыркнула – даже думать о них было тошно.
Она резко перевела взгляд с них в настойчивом и конкретном, но безрезультатном поиске, и нахмурилась: Джинни хотелось сегодня же рассказать Гермионе о Дмитрии. Проклятье! Эта сучка всегда так или иначе разрушала ее жизнь.
– Где же Гермиона? – спросила она, старательно изображая незаинтересованность.
– Точно, где эта сука? Я хотел поговорить с ней об этом ублюдке Малфое, – лицо Рона вновь покрылось сердитым румянцем, а пальцы сильнее сжали стакан.
Взрыв негодования в сторону Рона шел вперемешку с советами «следить за своим языком». Флер деликатно прикрыла уши своей дочери и впилась взглядом в своенравного брата мужа. Но прежде чем уши Рональда Уизли покрылись волдырями от уничтожающего взгляда Флер и урока этикета на английском языке с характерным французским акцентом, ее прервала Луна.
Тон Луны был наполнен мечтательными нотками, но слова, однако, были пропитаны сталью.
– В данный момент она находится в Париже. С тем ублюдком Малфоем.
Излишне говорить, что этот воскресный обед у Уизли был запоминающимся.
– Какого черта…
– О, закрой свой рот, Рон!
– Мама!
– Слушай своего брата, Рональд Уизли! Что я тебе говорила о болтовне с набитым ртом?!
– Я просто спросил…
– Ты не будешь ни о чем спрашивать, Рон. Что делает Гермиона – не твое собачье дело. После твоего фиаско я еще удивляюсь, что в тебя каждый раз не ударяет молния, когда ты произносишь ее имя!
– Она моя девушка, поэтому если я хочу…
– Бывшая девушка, Рональд, – отрезал Чарли. Его обычно спокойный тон был наполнен яростью.
Луна успокаивающе положила руку на плечо мужа, ее взгляд был устремлен на покрасневшего долговязого мужчину, сидевшего напротив нее.
– Она уже не твоя девушка, Рон, – мечтательно пробормотала Луна. – У меня сложилось впечатление, что она обручена с Драко Малфоем.
Лицо Рона исказилось от гнева и отвращения. Его ноздри раздувались, как и всегда, когда произносили имя его бывшей Немезиды.
– Мерзкий хорек.
– Давайте называть его драконом, – задумчиво прервала Луна. Все присутствующие уставились на нее с недоумением, за исключением Чарли, который поглядывал на жену явно одобрительно.
– Я согласен, – сказал он начальственным тоном, нисколько не заботясь о том, что только что дал Малфою право быть названным в честь его любимого живого существа.
Луна же рассеянно продолжала говорить, казалось, совершенно не обращая внимания на недоумение остальных членов семьи Уизли:
– Это кажется логичным, ведь, в конце концов, это его имя… И у Рона вроде даже какая-то ужасная аллергическая реакция на его имя, посмотрите на эту ужасную сыпь на его лице.
Все синхронно повернулись посмотреть на долговязого парня, чей рот был открыт от возмущения, а лицо и вправду было заметно красным и пятнистым.
– У меня нет! – сердито проговорил он, из-за чего часть наполовину прожеванной курицы и картофеля вылетела из его рта.