Читаем Месть Царя скорпионов полностью

Чем ближе мы подходили к городским стенам, тем огромней казалась нам башня. Костры, которые жгли в городе, отбрасывали золотистый свет, расцвечивая ночь красными всполохами. Невдалеке показались…

– Эй, да это же висячие вавилонские сады! Не может быть! Одно из семи чудес Древнего мира! – воскликнул я.

– Да уж, если бы такой вопрос оказался на тесте по истории, я бы ответил на него правильно, – задумчиво пробормотал Джон.

Пану улыбнулся.

– Висячие сады знамениты. Так же, как и семь врат. А еще семь чудовищ по одному на каждый этаж великой башни.

– Должно быть, семь – какое-то магическое число в мифологии, – заметил Джон. – У лиры Орфея тоже семь струн.

Я аккуратно вытащил инструмент из чехла и осмотрел его. К счастью, лира не промокла, а струны не повреждены.

Пану пристально взглянул на инструмент:

– Вы когда-нибудь слышали о потерянных звуках? В вавилонской мифологии существует легенда, согласно которой определенное созвучие обладает поистине магическими свойствами.

– вообще-то, нет, – ответил я. – Я обычно просто подбираю мелодию по… интуиции.

Пану кивнул:

– Секрет звуков не сохранился до наших дней, но легенда гласит, что только то, что потеряно, может быть снова найдено. Странно, правда?

Я ничего не знал об этом. Лира Орфея обладала особой силой и всегда выручала в трудных ситуациях – вот и все. Если тронуть нужные струны, то можно заставлять людей повиноваться моей воле. Но каждый раз, когда я играл на древнем инструменте, у меня начинала кружиться голова, и я переставал нормально соображать. Не самый приятный побочный эффект, скажу я вам.

– Сюда, – бросил Пану, ведя нас мимо двух ворот. – Держитесь поблизости к стене, так нас не заметят. Воины прекрасно видят в темноте, им пришлось развить в себе такое качество, потому что в Вавилонии всегда царит ночь.

Джон восторженно выдохнул:

– Очуметь! Львиноголовые солдаты с орлиным зрением!

Внезапно из-за городских стен раздался мощный рык, на который даже земля отозвалась дрожью. Пану остановился и поднял голову вверх, всматриваясь в мрачный силуэт башни.

– Это что, монстры? – шепотом спросила Сидни.

Пану отрицательно покачал головой:

– Нет, это Кингу. Когда-то он был самым знаменитым воином, который мог управлять огненными драконами. Но однажды он решил занять место Мардука, величайшего бога вавилонской империи. За это Мардук проклял его и драконов и сослал в загробное царство, превратив… ну, скажем, в нечто другое. – Пану замолчал на мгновение, а затем продолжил: – Он обречен оставаться в царстве мертвых вечно, теперь Кингу – узник тех драконов, над которыми когда-то властвовал.

Я смотрел в глаза мальчика-льва и думал, какими живыми они могут быть, сколько эмоций передают – не сравнить даже с глазами человека. Пану, очевидно, было жалко этого Кингу, даже несмотря на то что тот осмелился восстать против богов.

– Локи хочет заполучить драконов себе. – Сидни, как всегда, была прагматична и вернула всех к делу. – Он воспользуется магическими рунами, чтобы добиться своего.

– Рунами? – переспросил Пану.

– Да, это такие камни с начертанными на них магическими символами, – объяснила Дана. – Они несут в себе древнюю магию.

Пану согласно кивнул.

– Звучит не слишком приятно. Но ведь вы тоже пользуетесь магией, правда? Лира и эта штука? – Он указал на серебряную перчатку Локи.

– Только немножко, – пожала плечами Дана. Она попыталась спрятать руку за спину, стараясь не показывать, какую боль ей причиняет вросший в кожу металл. Но я знал, каких мучений стоит моей подруге сдерживаться. Я давно понял, что за любую магическую силу надо платить… и порой очень дорого.

– Вот мы и на месте. – Пану остановился у отрезка стены, украшенного декоративной мозаикой. Он покрутил один из разукрашенных камней, постучал по другому, толкнул третий, и часть стены отъехала в сторону, образовав узкий проход.

– Неплохо, а? – Пану первым нырнул внутрь, и мы последовали за ним на территорию города. Воздух резко сделался жарким и удушливым, как будто мы вошли в раскаленную духовку.

Петляя по лабиринтам улочек, стараясь избегать караульных, мы вскоре вышли к широкому, залитому лунным светом двору. Красные язычки пламени факелов освещали статую какого-то отвратительного создания с крылатой головой и длинным клювом.

– Это Мардук, тот самый бог, который проклял Кингу, – объяснил Пану и сердито взглянул на изваяние. – Постоянное напоминание о проигранной войне. Кингу тогда пообещал отомстить во что бы то ни стало.

Должен признать, здесь все было очень красивым: и песок, и камни, и башня. Правда, мне почему-то подумалось, что ночь не самое темное, что здесь есть. Город полон зла и ненависти, казалось, что они растворены в самом воздухе. Проклятие и месть. Да, Локи отлично сюда впишется. Идеальные ингредиенты для мегабитвы за власть.

Осторожно прокравшись вдоль стены, чтобы не засекли часовые, мы обошли двор. Раскаленный воздух был напоен сладостным ароматом цветов из висячих садов, терпкие винные пары туманили голову. Внезапно мы почувствовали резкую вонь.

– Фу, что это? – Пану замахал рукой перед носом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн и подземные миры

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей