Читаем Месть Звёздного Луча. Разлом полностью

- Великое Звёздное племя, с кем я только что говорила? - дёрнула хвостом Светлячок. - Сегодня вечером мы идём к Лунному Камню. Так что живо заканчивай с едой и беги к Ястребку за травами путников!

Лучелап кивнул. Слабая искорка надежды затеплилась у него внутри. Неужели он наконец-то увидит что-то новое?

Наевшись, он побежал к палатке целителя и заглянул внутрь. Заросли утёсника загораживали отверстие входа, из-за чего внутри всегда царил полумрак, пропитанный густым запахом трав. Лучелап сморщил нос. Просто чудо, что Королап ухитряется чувствовать хоть что-то, кроме этой вонищи!

- …около камня для растирания трав.

Лучелап даже подскочил от неожиданности, услышав ворчливый голос Ястребка. Оказывается, целитель всё это время стоял совсем рядом, просто Лучелап не заметил его в сумраке.

Ястребок прошёл по песчаному полу своей палатки и кивнул носом на две горстки листьев, лежавших около широкого гладкого камня.

- Обе для меня? - поёжился Лучелап.

- На здоровье, если влезет, - фыркнул Ястребок. - Но на твоём месте я бы оставил вторую порцию Землелапу, для которого я её приготовил. Скажу откровенно - на вкус эти травы хуже кроличьего помёта!

Лучелап икнул. Он хотел что-то сказать, но тут на пол палатки упала тень, и внутрь заглянул Землелап. У Лучелапа упало сердце. Землелап вытаращил глаза и зашипел:

- Великое Звёздное племя, надеюсь, ты не идёшь к Лунному Камню? - простонал он. - Червей туда не пускают!

Лучелап угрожающе шагнул вперёд, вздыбив шерсть.

- Я иду к Лунному Камню, а если тебе что-то не нравится, то попробуй меня остановить, - прорычал он.

Ястребок поспешно встал между двумя распушившимися оруженосцами.

- Хватит, быстро пригладьте загривки! Что ж за наказанье такое! Когда вы, наконец, образумитесь и начнёте вести себя, как соплеменники, а не как два бешеных лиса?

Лучелап обиженно насупился. Разве он виноват, что Землелап такой мерзкий?

Ястребок придвинул к нему одну кучку трав, вторую сунул под нос Землелапу.

- Ешьте! - буркнул он, выходя из палатки. - Сразу предупреждаю - они отвратительны не только на запах, но и на вкус, но съесть нужно всё без остатка!

Землелап потянул носом и зажмурился от омерзения:

- Какая вонь!

Лучелап с опаской дотронулся до трав языком. Едкая горечь заставила его поморщиться, но разве он мог показать слабость перед Землелапом? Лучелап быстро слизнул травы языком и проглотил, стараясь ничем не выдать своего отвращения.

- Нет ничего проще! - бросил он и вышел вон.

На пороге его встретил Королап.

- Ты уже всё съел? - спросил он, изумлённо округляя глаза.

Лучелап кивнул, подавляя тошноту.

- Ничего, горечь скоро пройдёт, зато во время путешествия ты скажешь нам с Ястребком спасибо за эти травы, - сказал Королап. - Вам предстоит долгий путь и понадобится много сил.

Лучелап посмотрел поверх головы Королапа: Светлячок и Зайцелов уже нетерпеливо расхаживали перед входом в лагерь.

- Мне пора, - сказал он.

- Постарайся запомнить всё, что увидишь, - напутствовал его Королап. - Это будет похоже на сон, но поверь - это по-настоящему.

- Постараюсь, - пообещал Лучелап.

Он зайцем запрыгал по кочкам и вскоре оказался перед Светлячком.

- Я готов! А долго туда идти? - спросил Лучелап, косясь на солнце, медленно опускавшееся к горизонту.

- Мы должны быть у Материнского Истока, когда луна поднимется на макушку неба, - сказала Светлячок, глядя на палатку целителей, из которой выходил Землелап. - Вы готовы?

Землелап подбежал к ним и кивнул.

Лучелап встрепенулся. Теперь, когда горечь проглоченных трав перестала обжигать его гортань, он почувствовал небывалый прилив сил. Совсем скоро он выйдет за границы территории племени! Он увидит новые места, он будет разговаривать с самим Звёздным племенем!

Выйдя из лагеря, Светлячок остановилась и знаком хвоста приказала ученикам сделать то же самое.

- Самая опасная часть нашего пути - это Гремящая Тропа, - предупредила она. - Предупреждаю сразу: вы должны будете делать всё, что мы скажем. - Светлячок многозначительно посмотрела на Землелапа и чуть повысила голос. - И не дай вам Звёздное племя препираться и цапаться друг с другом! Мы ждём, что вы будете вести себя, как будущие воины, а не как глупые котята!

Не дожидаясь ответа, Светлячок нырнула в вереск и побежала вверх по склону. Лучелап бросился за ней.

На вершине на него обрушился ледяной ветер, забрался в шерсть, выстудил изнутри. Дрожа от холода, Лучелап посмотрел на солнце, которое медленно опускалось за край неба, зажигая алые отсветы на вершинах Высоких Скал.

- Вперёд! - мяукнул Зайцелов, указывая хвостом на луну, бледной тенью проступившую на фоне гаснущего неба. Прошло всего несколько дней после полнолуния, поэтому луна ещё оставалась круглой и яркой. Как только сядет солнце, она ослепительно засияет на черноте небес. - Нужно поторопиться, чтобы успеть вовремя!

Зайцелов стремительно взлетел на гребень холма и помчался вниз по склону, к Гремящей Тропе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Месть Звёздного Луча

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения