Читаем Место для нас полностью

– Да. – Джо вцепился пальцами в волосы. – Я ужасно виноват. Стоит вспомнить это маленькое личико, как мне становится худо. Поверьте, я счастлив, что все обошлось.

Он уставился в пол.

Шейла ушла в кухню, в пабе никого не осталось. Кэт скрестила руки на груди.

– Послушайте, произошел несчастный случай. Ну ведь так?

Она смотрела на Джо, дружелюбно улыбаясь.

– Конечно, так, Кэт.

– Я пошутила, – сказала Кэт. – На самом деле я вовсе не думала, что вы хотели нас убить.

– Хорошо, – Джо смущенно почесал макушку. – Признаться, я теперь почти перестал понимать шутки. Вот сегодня утром один парень из пивоварни мне показал «козу», так я ему чуть по физиономии не заехал.

Кэт рассмеялась.

– Видимо, у вас слишком много забот с нашей вечеринкой.

– Так ведь ничего другого почти нет. Здесь работы мало… Мне бы хотелось, чтобы ваш праздник прошел на высшем уровне. Чтобы угощение понравилось и люди начали ходить сюда. Ну и… В общем, наверное, я слишком много об этом думал.

Кэт внимательно на него смотрела.

– Я чем-то могу вам помочь?

Джо смущенно улыбнулся:

– Восторженно восклицайте, когда будете пробовать еду, и говорите, что никогда ничего вкуснее не пробовали. Вот такая помощь не помешала бы.

Кэт расхохоталась.

– Хорошо. Бабуля и сейчас говорит, что все будет потрясающе. А она никогда не лжет.

– Но ведь вы живете в Париже. Вам трудно угодить.

– Поверьте, вовсе не так трудно. Жду не дождусь вкусной ресторанной еды. Я питаюсь замороженными продуктами да время от времени позволяю себе круассаны.

Она подумала, но вслух не сказала: «Еще мне перепадают объедки от Анри и мадам Пулен, а однажды я съела багет, который кто-то оставил нетронутым на скамейке в саду Тюильри. Вообще, я ем очень мало, потому что мы живем на восемь евро в неделю, а мне делают комплименты – дескать, какая я стройная».

– Что ж, надеюсь, вам понравится – и сегодня, и завтра за обедом. Для вашей бабушки очень важно, чтобы все было идеально, – сказал Джо и прошел за стойку.

Кэт проводила его взглядом, восхитившись, как легко, без усилий, он убрал с прохода ящик с бутылками тоника, словно одним пальцем поддел.

– Спасибо, – сказала Кэт, стараясь говорить так, чтобы ее слова не прозвучали слишком оборонительно. – Пожалуй, я понимаю, о чем речь.

Их глаза снова встретились. Глядя на Джо, Кэт всякий раз испытывала странное чувство – как будто они где-то встречались, как будто он ей знаком.

– Ваша бабушка очень рада, что вы вернулись. И ваш дедушка тоже. Ему сейчас нездоровится, да?

Кэт покачала головой. Ее сердце часто билось.

– Я… я не знаю.

– Он приятный человек. Я хотел спросить у кого-нибудь из родственников, как он себя чувствует.

– Вы всегда можете поинтересоваться у Карен, – сказала Кэт непринужденно.

Пауза.

– Да. – Джо склонил голову и зажмурился. – Послушайте, Кэт…

Что он собирался сказать, Кэт не узнала, поскольку дверь паба снова распахнулась.

– Привет, Джо. О, Кэт, привет!

Кэт обернулась.

– Привет, – произнесла она с опаской.

Пухлая женщина, старше ее – лет сорока, с коротко стриженными волосами песочного цвета и улыбкой от уха до уха, плюхнулась на стул рядом с тем местом, где стояла Кэт. А Кэт лихорадочно рылась в памяти. Кто это?

– Чем могу тебе помочь, Сьюзен? – спросил Джо.

Кэт бросила на него благодарный взгляд.

– Чем сам захочешь, Джо, ты же знаешь! – проворковала Сьюзен.

Джо натянуто усмехнулся.

«Сьюзен… – Кэт задумалась. – Сьюзен Тэлбот! Почтмейстерша! Дочка Джорджа и Джоан Тэлбот».

– Привет, Сьюзен. Рада тебя видеть.

– И я рада, дорогая, – проговорила Сьюзен, усмехнувшись. Глаза у нее как-то воровато забегали. – Жду не дождусь сегодняшней вечеринки. Полный сбор! Надо решить, как одеться! – Она покровительственно улыбнулась Кэт, держа руки ниже большущего живота. – А зашла я, чтобы купить бутылочку спиртного с собой на вечер. Поможешь мне с выбором, Джо?

Джо кивнул, наклонился и поставил на стойку три разные бутылки.

– Конечно. Что-нибудь из этого подойдет?

– Сегодня с собой приносить ничего не нужно, – сказала Кэт, глядя на Сьюзен, которая не сводила глаз с Джо. Что-то в ее взгляде Кэт не понравилось. Сьюзен всегда была слегка чокнутая. В памяти Кэт начало раскручиваться одно из многих воспоминаний. В школьные годы Сьюзен обвинила одного из учителей в педофилии, и учителя уволили. Потом выяснилось, что это была неправда.

– Как это «ничего не нужно»?! Я хочу поучаствовать, вы для меня все как родные! Винтеры!

Сьюзен достала кошелек, глядя на Джо из-под густых черных ресниц, плохо гармонировавших с ее белой кожей.

Кэт на миг встретилась взглядом с Джо.

– Ну, мне, пожалуй, пора. – Она взяла пакет с книгой и сумку с покупками. – Скоро увидимся. Еще раз спасибо за книгу. Начнем с этой и будем ждать вторую… «Граффл», да?

– Вроде того, – кивнул Джо.

Кэт не поняла, шутит он или нет.

Оставив его и Сьюзен в баре, Кэт зашагала вверх по холму к Винтерфолду. Ей ужасно хотелось, чтобы поскорее приехала Люси. Чем дольше она жила здесь, тем менее уверенной себя чувствовала.

Карен

– Я очень расстроена из-за того, что не смогу пойти. Честно, Билл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Лето бабочек
Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым.Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома. До того, как оказалось, что старая сказка вовсе не выдумка.«Лето бабочек» – история рода, история женщин, переживших войну и насилие, женщин, которым пришлось бороться за свою любовь. И каждой из них предстоит вернуться в замок, скрытый от посторонних глаз, затерявшийся в лесах старого графства. Они вернутся, чтобы узнать всю правду о себе. И тогда начнется главное лето в их жизни – лето бабочек.

Хэрриет Эванс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы