Она была очень удивлена, получив открытку из Совета – до сих пор они что-то никаких поздравительных открыток ей не присылали. На открытке была стандартная рождественская сценка, изображающая вертеп, а под поздравлением стояла подпись: «Детский департамент Совета Саффолка». Эту открытку привезла с собой мисс Купер, заехав в Грейндж за два дня до Рождества с бутылкой вина.
– О! Шикарно! Чудесный подарок! – воскликнула Клара, чувствуя себя очень взрослой.
– Французское! – с гордостью сказала мисс Купер, словно этим все и объяснялось.
Анита и доктор Кардью уехали к его отцу в Сассекс, а миссис Гаррард собиралась провести праздники со своими родителями, жившими всего в получасе ходьбы на той же улице. Мисс Купер сказала, что на праздники тоже уедет к родителям. Ее отец работал бухгалтером, а мать помогала ему вести отчетные книги. Клара, которая очень любила слушать рассказы о нормальных семьях, спросила у мисс Купер, чем она собирается заниматься дома.
– Ходить в гости к родственникам и друзьям, развлекать всю их деревню – в общем, тоска! – поморщилась мисс Купер.
Клара кивнула – якобы с сочувствием, хотя подобная перспектива вовсе не казалась ей такой уж скучной. Для нее это звучало почти как полная идиллия.
– А что, Санта не придет? – спросила Рита. – Пег вот интересуется.
С недавних пор дети стали вкладывать в уста Пег те вопросы и замечания, которые не хотели произносить сами: «Пег интересуется, нельзя ли получить добавку?» «Пег, говорит, что Билли пукнул». Пег только хмурилась, и Клара, замечая это, сердилась и думала, как же все-таки дети несправедливы.
– Наверное, он решил, что мы были недостаточно хорошими, – предположила Джойс.
Клара понимала, что должна что-то придумать. В прошлом году Сантой нарядился Айвор, и теперь дети ожидали чего-то подобного. Вот ведь в чем беда – придумаешь для детей какое-нибудь развлечение, так они будут требовать этого снова и снова.
– Вы вели себя достаточно хорошо, – сказала Клара, – просто у Санта-Клауса слишком много дел, и он не может навестить всех детей.
Рита тут же надулась. Пег высунула сложенный трубочкой язык, что, возможно, было просто одним из ее упражнений с логопедом, а возможно, одним из проявлений грубости, в целом ей несвойственной; но спрашивать Кларе не хотелось.
Морин потянула Клару за руку.
– Вы ведь не думаете, что они в это поверят, мисс Ньютон?
Клара оглядела детей. Они выглядели вполне счастливыми.
– Не знаю.
– Вам следует сказать им правду. Всегда нужно говорить только правду, – сказала Морин, словно обращаясь к кому-то другому, а вовсе не к Кларе.
Санта к ним, может, и не пришел, зато Мэрилин прислала целую груду искусно запакованных посылочек, а еще открытки и строгое требование ничего до двадцать пятого декабря не распаковывать. Накануне Рождества Клара сложила все подарки под елку в гостиной и, глядя на них, чувствовала, как теплеет у нее на сердце. Дети, естественно, пришли в полный восторг. А Пег все показывала, как стучит от радости ее сердечко.
Мэрилин прислала Кларе в подарок ярко-красную губную помаду – рекламу точно такой же Клара видела в журнале «Чего достойна женщина». Близнецы получили игрушечные гоночные автомобили, Питер – цветные карандаши, Морин – духи «Рив Гош» (увидев их, она просто утратила дар речи), Рита – набор отдельно изданных фортепианных пьес, Пег – скакалку и обруч, Ивлин – симпатичного пупса; Клара боялась, что при виде искусственного младенца девочка станет крутить носом, но пупс Ивлин страшно понравился.
– Неужели она про меня забыла? – застенчиво спросила Джойс, поскольку остальные уже вовсю любовались полученными подарками. Но оказалось, что это Клара виновата – она не заметила, что один сверток спрятался под какой-то особенно густой еловой веткой. Клара извинилась и вручила Джойс ее подарок. Та с жадностью его развернула и сразу же вскрикнула: «Ого!»
Это был недорогой и простой в обращении фотоаппарат фирмы «Брауни», новенький, с ремешком, со вспышкой и с подробной инструкцией «Все, что нужно начинающему фотографу». Впервые Клара видела эту девочку настолько потрясенной и счастливой.
Мисс Бриджес, в последнее время державшаяся весьма отчужденно, совершенно неожиданно для Клары буквально за несколько дней до Рождества позвонила, сказала, что приедет в гости, и осторожно осведомилась: «Я захвачу с собой бутылочку джина, хорошо?»
Она приехала довольно рано и помогла Кларе с обедом, убедившись, что картошку Клара не пережарила, а начинку в пирог положить не забыла. Они дружно решили, что куриные грудки – это вполне светское угощение, а рассыпчатое сухое печенье, как и в прошлом году присланное на Рождество супругами Кардью, послужит замечательным дополнением к десерту.