Читаем Место под солнцем (СИ) полностью

И Ливий допускал, что это правда, хотя табельное оружие Леон носил и, конечно же, умел им пользоваться. Правда, толку от табельного оружия нет, если вы ни разу не применяли его в уличной драке или не защищались от внезапного нападения со спины. Так морские пехотинцы, превосходно владеющие ножом, привыкли работать в определенных условиях и часто погибают, по ошибке зайдя не в тот район.

— Как там ее зовут? Грация?

Халиф запоздало понял, что пропустил мимо ушей большую часть сказанной Северином фразы.

— Да, Грация, — отозвался он.

— Я слышал, что у него полно дочерей — и только двое мальчишек, дети от первой жены. Хорошенькая, а? Румын любил сладенькое. Что ни женщина, то конфетка. И дочери, наверное, под стать. — Он тихо рассмеялся. — Сладенькое до добра не доводит.

— Да, — кивнул Ливий, надеясь, что друг сменит тему.

— Так что, она принесла тебе пистолет? Принцесса амазонок. Если бы не она, ты бы в жизни не выпутался из этой истории.

— Как насчет того, чтобы заткнуться, Змей?

— Она и вправду девственница?

— У тебя со слухом плохо?

— Ладно, ладно, молчу. — Он переступил с ноги на ногу и потер ладони. — Черт, к ночи тут становится холодно. Проклятая пустыня. Куда подевался этот недоумок? Может, останется у бабы до утра? Ты хотя бы термос с кофе взял? Еще час — и я сдохну от холода!

— Подумай о друге. Он не сможет переварить столь концентрированную радость с учетом приятных событий последних дней и после твоей смерти будет мучиться несварением желудка. — Халиф поднес к глазам маленький бинокль ночного видения. — А вот и он. Едет с выключенными фарами. Мозгов у парня не осталось совсем.

Леон Кадар водил неприметную машину со служебными номерами тюрьмы. Он припарковался возле ворот, выравнивая колеса по видимой только ему линии, заглушил двигатель и уже открыл было дверь, но замер, услышав стук в окно со стороны пассажира.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался Ливий. — Сегодня вы опоздали. Мой друг чуть не замерз. Вот как в Ираке встречают гостей?

Несколько секунд начальник тюрьмы молчал, пытаясь сообразить, что происходит, а потом распахнул дверь, выскочил из автомобиля и натолкнулся на стоявшего у ворот Змея.

— Куда вы так торопитесь, месье?

Леон бросил затравленный взгляд на Халифа.

— Это частная территория. Вы не имеете права тут находиться.

— Я не вламывался в твой дом, сынок. Всего лишь припарковал здесь машину. — Ливий жестом предложил ему следовать за собой. — Идем. Хочу с тобой поболтать.

Рука начальника тюрьмы потянулась к висевшей на поясе кобуре. Предугадавший это движение Змей метнулся к нему и выхватил оружие.

— Плохое начало, месье Кадар. Мы пришли сюда без пистолетов и ножей. Садитесь в машину, и чтобы без глупостей.

Прикрыв глаза, Леон тяжело вздохнул.

— Его я знаю. А вы кто такой?

— Северин Назари, мой добрый друг, — представил спутника Халиф. — Идемте, месье. У меня уже зуб на зуб не попадает. Прокатимся с ветерком. Ехать недалеко.

Усадив начальника тюрьмы на заднее сиденье, Змей устроился за рулем, подождал, пока Ливий пристегнет ремень безопасности и вырулил на дорогу.

— Назари, — повторил Леон. — Знакомая фамилия.

— Я известен в определенных кругах, — без ложной скромности заявил Северин.

— О вас я не слышал. Только о вашем отце. Фарид Назари. Так его звали, верно?

Пальцы Змея вцепились в руль. Он не любил говорить об отце. С полицейскими и сотрудниками тюрем — так тем более.

— Фарид Оружейник, — рассмеялся Леон. — Один из самых крупных торговцев оружием, которых когда-либо знал Ближний Восток. Легендарная личность. Когда мой папаша только начинал мутить свои темные делишки, Фарид Назари уже был королем. В тюрьме от него шарахались даже бывалые уголовники, бросавшиеся на надзирателей. Такая впечатляющая карьера — и такой бесславный конец. Напомните, что с ним случилось? Ах да. Он отказался сдаваться полицейским на таможне, и они изрешетили его пулями. Семнадцать ранений, пять из которых — в голову.

Северин приготовился высказать все, что об этом думает, но Ливий успокаивающе похлопал его по колену.

— Ну, а твой папаша, самый храбрый на свете малый, отсиживается за крепкими стенами тюрьмы строгого режима, да, сынок? На первом же допросе он запел соловьем, назвав имена всех подельников, и теперь они спят и видят тот день, когда он наконец-то сдохнет. Вот это я понимаю — мужество. Куда уж покойному месье Назари-старшему до твоего почтенного отца.

— Он должен был отправиться за решетку давным-давно, — отозвался начальник тюрьмы. — Как и любой преступник.

— Краем уха я слышал, что ты помог его туда упрятать.

— И никогда этого не скрывал. Сукин сын заслужил свой срок от первого до последнего дня.

Приоткрыв окно, Ливий закурил и, обернувшись, посмотрел на попутчика.

— Когда ты в последний раз виделся с женой и детьми?

Змей, изучавший лицо Леона в зеркале заднего вида, заметил, как тот побледнел.

— Неделю назад. Мы обедаем вместе… по пятницам. Иногда — по субботам.

— Сегодня пятница. Значит, вы должны встретиться завтра. Лучше бы это случилось сегодня. Ты бы попрощался с ними как следует.

Перейти на страницу:

Похожие книги