Читаем Место под солнцем (СИ) полностью

— Но ты не отомстил, — напомнил судья. — Ты не глуп и понимал, что твоя Сабрина была шлюхой и вешалась на каждого мужика. Убьешь одного — и она найдет еще с десяток. Ты бы выиграл для себя год, максимум — два года. А законы Великой Тьмы действуют не одно тысячелетие, и шанс полукровки заделать ребеночка смертной женщине — один на миллион.

Северин почтительно склонил голову.

— Ты прав, судья. Бог с ней, с этой шлюхой, с деньгами и с домом. Я силен и здоров, найду себе другую женщину, заработаю в тысячу раз больше денег и куплю еще один дом. Но я оказался за решеткой по собственной глупости, а Ливия предал самый близкий друг. Сабрина ушла к другому потому, что такова ее природа, а Эоланту-султану отдали работорговцам и убили. Я потерял вшивый домишко, а Халиф потерял свое королевство. Если бы я лучше разбирался в законах криминального мира, то сидел бы на твоем месте, судья. Но если я имел право на месть, почему этого права нет у мужчины, который потерял все?

Аднан сосредоточенно молчал. Слуги принесли кофе и маленькие стеклянные пепельницы. Змей тут же закурил и поднес огонек спички к сигарете Ливия. Насир взял одну из чашек и с наслаждением вдохнул аромат только что приготовленного напитка. Тара, которой так и не удалось поесть как следует, с тоской наблюдала за тем, как со стола уносят остатки ужина.

— Хорошо, — заговорил судья, делая глоток кофе. — Будь по-твоему, Северин. Не так давно Ливий сказал мне, что хочет уехать в Европу и оставить город своему преемнику. Тебе, Насир.

— Мне? — ахнул эльф. — Но я же…

— Не спорь, сынок, — успокоил его Халиф. — Дослушай до конца.

— Если ты согласишься встретиться с Фуадом, я готов рассудить вас. Может статься, вы придете к согласию. Такое уже случалось. Вспомни твои неприятности с Саидом.

— Саид не сдавал меня полиции и не убивал моих женщин, — напомнил Халиф. — И в итоге он тоже ушел к Фуаду.

— Твое последнее слово? — спросил Аднан.

— Либо сукин сын умрет медленно и в страшных мучениях, либо умру я.

Судья вернул чашку на стол и сцепил пальцы под подбородком.

— Вот мой приговор, Ливиан. Я даю тебе месяц для того, чтобы решить все свои дела в этом городе и подготовить его для преемника. Я не отказываю тебе в праве на месть, но знай: если ты убьешь Фуада Талеба или кого-то из его людей, если ты прольешь хотя бы каплю крови, твоя нога больше не ступит на мою землю. Нарушение этого запрета будет караться смертью.

Халиф кивнул.

— Принимаю, судья.

— Северин лично поручится за то, что приговор будет исполнен, — подытожил Аднан. — Ты сам заговорил о праве на месть.

— Принимаю, судья, — согласился Змей и повернулся к Таре. — Миледи, вы ничего не съели!

Вот же внимательный сукин сын, с досадой подумала эльфийка.

— Я не голодна.

— У женщин от крови первых богов всегда был здоровый аппетит. Эй, — крикнул он, обращаясь к одному из слуг, — принесите даме еды!

***

Когда Ливий появился в спальне, Тара успела отложить книгу, укрыться одеялом и задремать, но мгновенно проснулась, услышав скрип открывающейся двери.

— Я думала, ты не придешь до утра, — сказала она, зевая.

— Нужно было решить пару срочных вопросов. Извини, я тебя разбудил.

— Ничего подобного. Твой товар всего лишь притворялся спящим, преданно ожидая своего господина.

— Сегодня я не в настроении. Можешь засыпать обратно.

Присев на край кровати, Халиф закурил и достал мешочек с украшением из храмового серебра. Тара обняла подушку, наблюдая за тем, как он перебирает в пальцах изящные завитки серебристо-голубого металла.

— Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, — спустя минуту заговорил Ливий. — Все, от нашего с ней знакомства до отношений. Иногда я думаю, что сам все придумал. Что она мне приснилась. И вот я открыл глаза, а вокруг — настоящий мир. Или же боги придумали для меня по-настоящему серьезное наказание. Я привязался к ней и получил то, что получаю обычно. Пустоту и боль. Саид говорил правду. У меня нет ни королевства, ни армии, ни будущего. Назови хотя бы одну причину, по которой я должен остаться здесь. Я могу завтра же сесть на самолет и улететь к Рамону в Треверберг.

— Ты должен остаться здесь потому, что до сих пор не снял кожу с Фуада, — напомнила Тара.

— Выйти против двух сотен людей с двумя союзниками? — Халиф стряхнул пепел в стоявшую на прикроватном столике пепельницу. — Чересчур самоубийственный план даже для меня.

Эльфийка села и обняла Ливия за шею, прильнув к его спине.

— Тебе не нужен план, — сказала она, с наслаждением вдыхая запах его волос. — Тебе нужно отсутствие плана.

— О чем ты, женщина?

— Фуад предсказуем. Или я одна была уверена в том, что он явится к тебе на ужин?

— Конечно, я тоже был в этом уверен. Но его подарок застал меня врасплох.

Тара придвинулась к краю кровати и погладила Халифа по щеке.

— Тебе нужно отсутствие плана, — повторила она. — Фуад думает, что ты начнешь действовать, ведь ты всегда поступаешь именно так. Он предсказуем — и ждет того же от других. А что будет, если ты плюнешь на все и примешься ждать?

Ливий убрал украшение в мешочек и бросил его на одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги